有奖纠错
| 划词

Des méthodes appropriées et rationnelles de détermination de la juste valeur seront mises au point.

将在公平需求的基础上后确定适当的而且具备成本效益的估方法。

评价该例句:好评差评指正

Leur valeur doit être établie d'après le montant des loyers pratiqués localement pour des biens équivalents.

捐助的基于捐助物在同一地点的公平

评价该例句:好评差评指正

La sécurité collective implique le respect par tous, des normes internationales, des valeurs de justice et d'équité.

集体安全要求各国遵守国际规范公平和正义的观。

评价该例句:好评差评指正

Le sport génère des valeurs fondamentales comme l'esprit d'équipe, la discipline, la solidarité, la tolérance et la loyauté.

体育造就了诸如团队精神、自律、团结、宽容和公平竞赛等重要观。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde du travail, il existe une notion de valeur équitable entre hommes et femmes : celle de compétence.

就工作而言,男子和妇女都承认一个公平观念:任人唯贤。

评价该例句:好评差评指正

Il reste que la méthode employée pour évaluer la «valeur loyale et marchande» dépend de la nature de l'actif considéré.

然而,评估“公平市场”的方法取决于有关资产的性质。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont aussi décidé de changer les règles d'évaluation des immeubles de placement pour appliquer le modèle de la juste valeur.

正在改变会计政策的公司也决定改变投资财产的衡量规则,便采用公平模式。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc mettre en place dans chaque société des institutions favorisant les principes et les valeurs de la justice sociale.

每个社会都应该建立促进社会公平原则和的体制。

评价该例句:好评差评指正

Un autre moyen d'obtenir une information sur la juste valeur consiste à simuler un marché fictif ou à construire un modèle mathématique.

在获得公平信息方面的另一个测量信息渠道是模仿某一假定市场者做出数学模型。

评价该例句:好评差评指正

Si un actif est acquis pour un coût nul ou symbolique, son coût comptable représente sa juste valeur à la date de l'acquisition.

对于一件无成本低成本购置的物项,其“成本”是购置当日的公平

评价该例句:好评差评指正

Un des principaux problèmes techniques réside dans les règles relatives à la mesure de la juste valeur, laquelle est devenue un élément important de certaines IFRS.

主要技术问题之一是公平测量要求,这种要求已经成为某财务报告准则的主要特征。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cet ordre mondial, chacun pourrait aspirer à la paix et à la sécurité et partager de façon juste les valeurs humanitaires.

在这样一种世界秩序下,人人享有和平与安全,并平等和公平地分享人类

评价该例句:好评差评指正

Ainsi l'IAS 41 Agriculture repose sur le principe de la juste valeur, dont il est présumé qu'elle est disponible pour différents actifs biologiques tels végétaux, récoltes, animaux vivants.

例如,《国际会计准则》第41条(农业)就是公平办法为基础,认定各种生物资产,如植物、作物和活生畜的公平是存在的。

评价该例句:好评差评指正

Une autre méthode consiste à tenter de déterminer le prix qu'un acheteur éventuel aurait payé pour les actifs avant qu'ils ne soient détruits (la «juste valeur marchande»).

衡量的另一个方法是设法确定一个自愿买主在工厂被破坏之前愿意付的钱(“公平市场”)。

评价该例句:好评差评指正

La KNPC n'a pas fourni de justificatif étayant l'argument selon lequel ces matériaux volés avaient une juste valeur marchande supérieure à la valeur après amortissement inscrite sur ses registres.

KNPC未能提供证据来支持它的意见,即这被偷窃的材料具有公平的市场,并且高于其帐目上所显示的折旧后的

评价该例句:好评差评指正

Le modèle d'évaluation relativement hétérogène des IFRS et la tendance à procéder à des évaluations reposant davantage sur la juste valeur ne permettaient pas de comparer valablement des éléments similaires.

《国际财务报告准则》的多种计量属性混合模型和争取基于计量的更公平趋势并不允许在相同的基础上比较类似的事物。

评价该例句:好评差评指正

Un premier pas avait été franchi avec l'adoption d'une directive qui modernisait les règles comptables de l'UE en instaurant la comptabilisation à la «juste valeur» de certaines catégories d'instruments financiers.

朝这个方向走的第一步是制定了一项指示,对若干类别的金融工具采用“公平”会计方法,从而使欧盟会计规则现代化。

评价该例句:好评差评指正

Les quelques cas où il avait été fait bon usage des méthodes de notation ont démontré clairement l'utilité de celles-ci s'agissant d'améliorer la transparence et l'intégrité du processus de recrutement.

管理员在评审候选人时善加利用数字评分方法的例子虽少,但明确说明了这方法在加强征聘工作透明度和公平程度方面的

评价该例句:好评差评指正

La juste valeur marchande désigne généralement la valeur que l'on peut raisonnablement espérer obtenir d'une vente aux conditions du marché, dans laquelle le vendeur n'est pas contraint de vendre ni l'acheteur d'acheter.

通常认为,公平市场是在买卖双方均无买卖压力的正常销售中可合理预期得到的

评价该例句:好评差评指正

Juste valeur - Montant pour lequel un actif pourrait être échangé, ou une dette réglée, entre des parties bien informées et de bonne volonté dans une transaction dans des conditions normales de marché.

公平 - 知情并且有意向的当事人在正常商业交易中据交换资产结清负债的数额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Et au titre de cette responsabilité, il doit être rémunéré à sa juste valeur.

为了履行这一职照其公平价值获得报酬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接