有奖纠错
| 划词

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影三张的海报。

评价该例句:好评差评指正

Des retards excessifs et l'absence de publication de rapports devraient faire l'objet de remarques.

迟迟不报告或者根本不,应该遭到批评。

评价该例句:好评差评指正

À la date de publication de cette série, la décision n'avait pas été officiellement publiée.

本批法院判例之时,所作裁定尚未正式

评价该例句:好评差评指正

Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.

其它的检测结果将在今后的几天内

评价该例句:好评差评指正

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体折扣不在此,可电话或Email索取。

评价该例句:好评差评指正

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

包含18部候电影的奥斯卡最佳动画电影入围名单已

评价该例句:好评差评指正

L'arbitre proclame le résultat du concours.

裁判竞赛的结果。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les retards constatés, l'enregistrement mensuel des opérations de paie était désormais la norme.

虽然在每月薪工单执行结果方面有所拖延,但每月这些结果已经成为标准做法。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.

在8月18日美国经济的数字显示其经济的

评价该例句:好评差评指正

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡了档案中找到的警方文件。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition suppose une publication sur support papier.

这一规定暗指纸质手段。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces contrôles restent à publier.

视察的结果至今尚未

评价该例句:好评差评指正

Un tel accord peut être publié au Journal officiel.

可通过此类协定。

评价该例句:好评差评指正

Encourager le Gouvernement à publier le plus rapidement possible un calendrier électoral.

鼓励政府尽快举时间表。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de l'institution nationale devrait être rendu public.

国家机构的报告应当予以

评价该例句:好评差评指正

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

当时撰文人的姓名没有

评价该例句:好评差评指正

Sitôt établi, ce rapport doit être rendu public.

报告编写完毕后即应

评价该例句:好评差评指正

Sitôt achevé, ce rapport est rendu public.

报告编写完毕后即应

评价该例句:好评差评指正

Les futures vacances de mandat seront publiées.

任务受权即将出缺的要予

评价该例句:好评差评指正

Aucune liste de noms n'a été publiée.

一直没有这些人的姓名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pluricausal, pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Là, il faut juste qu'il donne le résultat.

他马上就要了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et voici maintenant la réponse à la devinette de la semaine dernière.

现在上周谜语答案。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Les nominations seront annoncées le 2 février.

提名名单将于2月2日

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et les résultats de ces prélèvements doivent être rendus publics ce mardi.

这些样本必须在本周二

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qui t'a dit que personne ne répandait la nouvelle ?

“谁说我们没有这个消息?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Vous allez publier cette mise en garde, n'est-ce pas ?

你会把那个警告出去吧?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les résultats des examens furent affichés le dernier jour du trimestre.

学期最后一天,了考试成绩。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2015, le nombre officiel de décès était de 1304.

2015年,官方死亡人数为1304人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry en avait presque oublié le résultat des examens.

哈利几乎忘了考试成绩还没有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais n’oubliez pas, mettez bien votre résultat dans les commentaires avec votre nationalité.

但你们别忘了将成绩和国籍在评论区哦。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais le jour même, les chiffres étaient encore trop frais dans les mémoires.

但当天,大家对数字还记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il présenta cette loi le matin même du jour de Noël à ses compatriotes.

它在感恩节早晨向火鸡们了这个定律。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Le Gouvernement annoncera par ailleurs des mesures pour limiter au maximum les rassemblements.

政府也将措施,尽可能限制人群聚集。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Cette année, on a enfin publié la séquence de référence du génome du blé.

这一年,我们终于了小麦基因组参考序列。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en dévoilant leur plan, le livre permet de le déjouer.

通过他们计划,这本书有助于挫败它们。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les premiers résultats sont annoncés par la NASA le 11 octobre.

NASA宣将于10月11日初步研究成

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Le départ est affiché à 11 heures et nous ne sommes toujours pas installés dans l'avion !

出发时间是上午11点,我们还没有登机!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Lorsqu'en 2002, une carte de la qualité des ciels nocturnes en France est publiée.

在2002年,一张法国夜空质量地图被出来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et puis, n’oubliez pas de me mettre vos résultats dans les commentaires, avec votre nationalité.

此外,不要忘记把测试成绩和国际在评论区哦。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il n'y paraît pas. Vous avez entendu les chiffres, ce soir ?

" 发生不了。你们今晚听到数字了吗?"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pluvieux, pluviner, pluvio, pluviographe, pluviomètre, pluviométrie, pluviométrique, pluvioscope, pluviôse, pluviosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接