有奖纠错
| 划词

Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.

2008北京奥运金牌动现已截止,感谢大家的参与,获奖名单将于不久后公布

评价该例句:好评差评指正

Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.

其它的检测结果将在今后的几天内公布

评价该例句:好评差评指正

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体折扣不在此公布,可电话或Email索取。

评价该例句:好评差评指正

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚公布三张新的海报。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.

公布在8月18日美国经济的数字显示其经济的新忧郁。

评价该例句:好评差评指正

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。

评价该例句:好评差评指正

Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.

年以后,老国王死了,王子接了王位。他公布了自己的婚事,隆重地把王后——他的妻子——从她的城堡接回京城。

评价该例句:好评差评指正

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

包含18部候选电影的奥斯卡最佳动画电影入围名单已公布

评价该例句:好评差评指正

Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.

因此,他已尽其所能公布他对整个纪律委员会的质疑。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.

此外,还请缔约国公布委员会的《意见》。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这一

评价该例句:好评差评指正

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布

评价该例句:好评差评指正

Les sources de financement doivent être indiquées à part.

业务动的资金来源应分开单独公布

评价该例句:好评差评指正

Nous avons participé à l'inauguration d'un mémorial aux victimes des armes chimiques à La Haye.

我们在我们的网站上公布了电子版的关于十周年的最新情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces liens avaient été publiés sur le site Web du colloque.

这些链接方式已经在本次专题讨论会的网站上公布

评价该例句:好评差评指正

Le projet de manuel révisé est prêt et sera bientôt disponible.

《手册》的订正草稿已经完成,并将很快公布

评价该例句:好评差评指正

La majorité des utilisateurs publient des indicateurs fondés sur les parités de pouvoir d'achat.

绝大多数用户都公布了基于购买力平价的指标。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat publiera périodiquement une liste de ces institutions pour l'information des membres.

秘书处应不时公布这类机构的名单供成员参考。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.

它也请缔约国公布委员会的意见。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, la publication de données concernant les autochtones demeure un sujet très sensible.

在一些国家内,公布著民族境况的数据仍高度敏感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrotitrimétrie, électrotome, électrotomie, électrotonique, électrotonus, électrotorique, électrotrieuse, électrotropisme, électrotypie, électrotypographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Le Gouvernement annoncera par ailleurs des mesures pour limiter au maximum les rassemblements.

政府也将公布措施,尽可能限制人群的聚集。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Les nominations seront annoncées le 2 février.

提名名单将于2月2日公布

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2015, le nombre officiel de décès était de 1304.

2015年,官方公布的死亡人数为1304人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et les résultats de ces prélèvements doivent être rendus publics ce mardi.

这些样本的结果必须在本周二公布

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Là, il faut juste qu'il donne le résultat.

马上就要公布结果了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Lorsqu'en 2002, une carte de la qualité des ciels nocturnes en France est publiée.

在2002年,一张法国夜空质量的地图被公布出来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Les résultats sont ensuite publiés aux frais de Gustave Eiffel, lui-même.

结果就被古斯塔夫 埃菲尔本人出资公布

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Trois jours après, monsieur de Bonfons, de retour à Saumur, publia son mariage avec Eugénie.

三天以,德 ·风先生回到了索漠,公布与欧也妮的婚事。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Cette année, on a enfin publié la séquence de référence du génome du blé.

这一年,我们终于公布了小麦基因组的参考序列。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et puis, n’oubliez pas de me mettre vos résultats dans les commentaires, avec votre nationalité.

此外,不要忘记把测试成绩和国际公布在评论区哦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais n’oubliez pas, mettez bien votre résultat dans les commentaires avec votre nationalité.

但你们别忘了将成绩和国籍公布在评论区哦。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il n'y paraît pas. Vous avez entendu les chiffres, ce soir ?

" 发生不了。你们今晚听到公布的数字了吗?"

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais le jour même, les chiffres étaient encore trop frais dans les mémoires.

但当天,大家对公布的数字还记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry en avait presque oublié le résultat des examens.

哈利几乎忘了考试成绩还没有公布

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et voici maintenant la réponse à la devinette de la semaine dernière.

现在公布上周谜语的答案。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Maman, ils ont donné le bulletin de ce trimestre aujourd'hui et je suis troisième.

妈妈,今天公布了第三学期的成绩单,我是第三名。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en dévoilant leur plan, le livre permet de le déjouer.

通过公布们的计划,这本书有助于挫败它们。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les premiers résultats sont annoncés par la NASA le 11 octobre.

NASA宣布将于10月11日公布初步研究成果。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les résultats des examens furent affichés le dernier jour du trimestre.

学期最一天,公布了考试成绩。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il présenta cette loi le matin même du jour de Noël à ses compatriotes.

它在感恩节早晨向火鸡们公布了这个定律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éléphantique, Elephantopus, életroacupuncture, Eletrophorus, Elettaria, Eleusine, Eleutheria, éleuthérocoque, Eleutheromyces, Eleutheronema,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接