有奖纠错
| 划词

La suite du stage s'est déroulée à Kiruna, dans les locaux de Metria Satellus AB.

其后的培训班活动是在基律纳的Metria Satellus所在地进行的。

评价该例句:好评差评指正

La suite du stage s'est déroulée à Kiruna, dans les locaux de Metria Satellus AB.

其后的培训班活动是在基律纳的Metria Satellus所在地进行的。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a achevé sa mission et a quitté le site de la société à 9 h 25.

该组完成了于9时25分离开所在地

评价该例句:好评差评指正

L'emplacement de la ville du nord de l'agriculture et l'écart est Jusan produits, se sont réunis des hommes d'affaires.

辣椒等。所在地市是农副产品北方聚散地,客商云集。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants sont des fabricants, des fournisseurs ou des sociétés de commerce établis dans 50 pays.

索赔人有的是制造商,有的是供应商,有的贸易所在地有50个国家。

评价该例句:好评差评指正

Un État dans lequel est situé le siège d'une telle entreprise n'assume pas la responsabilité d'État de lancement.

总部所在地不承担发射国的责任。

评价该例句:好评差评指正

Elle a dispensé une formation dans ses propres locaux, mais a également organisé des stages auprès d'autres sociétés au Royaume-Uni.

GPT在所在地进行了些培训,但也安排在联合王国的其他地进行了些培训。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de retenir cumulativement le critère du lieu de la constitution de la société et celui de son siège social.

最好的解决方式是保留所在地办事处所在地的累加标准。

评价该例句:好评差评指正

La campagne était en outre limitée à Chiredzi, là où Nesbitt Brewery a son siège et écoule le plus gros de sa production.

促销仅仅在Nesbitt酿酒所在地和主要啤酒销售地Chiredzi举行。

评价该例句:好评差评指正

Le choix d'une formule plus souple, retenant le lieu de la constitution ou celui du siège social, risquerait d'encourager les phénomènes de double protection.

采用更为灵活的所在地或者办事处所在地标准会导致双重保护。

评价该例句:好评差评指正

Si vous le souhaitez ensuite je pourrais vous faire visiter ma région, puis Paris (chez Mr Paul Levy) ou est le siège de notre société.

(假如你愿意,偶会带你参观偶的地区,然后巴黎(到保罗勒维先生处),那里是偶们所在地.

评价该例句:好评差评指正

Société de faciliter l'emplacement de la circulation, l'autoroute à côté de l'entrée, ainsi que la ligne de chemin de fer, à l'aéroport à seulement 10 minutes.

所在地交通便利,紧邻高速公路入口,有专线铁路,与机场仅有10分钟车程。

评价该例句:好评差评指正

Pour le démarrage des investissements dans le projet, un commerce, la promotion de la recherche scientifique, l'emplacement de Beijing, afin de partager privée à responsabilité limitée.

为刚成立的项目投资、综合贸易、科研成果推广所在地北京,为私营股分有限

评价该例句:好评差评指正

Les agents peuvent produire une variété de commandement et de la collecte et le traitement des produits agricoles, l'entreprise est situé est riche en ressources.Bienvenue lettre contact porteur!

可代理生产及指令各种农产品加和收集,所在地资源丰富.欢迎来人来函联系!

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis, la décision de donner la priorité à l'État dans lequel la société considérée était constituée plutôt qu'à l'État où elle avait son siège risquait d'être controversée.

有代表认为,把优先权给予成立地国而非所在地国的决定具有争议性。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet prévoit la conception et la construction d'un petit satellite d'observation de la Terre, dans les locaux de la SSTL et en collaboration avec des ingénieurs du BILTEN.

按照这个项目,将在SSTL所在地,会同信电研究所的程师设计和制造小型地球观察卫星。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.

所在地是印度、硅谷还是伦敦,与高科技聚集园区相互之间联网的能力相比,就不那么重要的了。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche risquerait de ne pas refléter l'unité de l'ensemble du groupe, car il y aurait inégalité de situation des créanciers des filiales, selon le lieu où se trouvent ces dernières.

但这种做法未必能反映集团个整体的统性,因为这将由于子所在地而使子的债权人处于不平等的境地。

评价该例句:好评差评指正

Il partage également l'idée qu'il faudrait d'autres critères en plus du lieu de constitution dans les cas où la société n'a pas de liens véritables avec l'État où elle est constituée.

该国还同意,如果与成立所在地国家没有真正联系,则除了所在地之外还应有其他标准。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable qu'ils en savent aussi peu sur l'endroit où ces IBC exercent leurs activités que les États où elles exercent leurs activités en savent sur l'identité de leurs propriétaires.

有可能这些国家对国际商业的营业所在地情况知之甚少,而这些营业的所在国家对其所有权同样是知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interlabial, interlacé, interlacement, interleukine, interlignage, interligne, interlignement, interligner, interlinéaire, interlinéation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Pouldreuzic, en Bretagne, le fief d'Hénaff, le leader français du pâté au port.

Pouldreuzic,位于布列塔尼,Hénaff,它港口肉酱的领导者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接