有奖纠错
| 划词

Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.

审议涉及国际公共组织官员贿赂问题。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.

其他一些公共组织也有自己出版物。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, ces principes supposent que tous les organismes publics évaluent leur efficacité.

最后,这些原则要求所有公共组织评估自己

评价该例句:好评差评指正

On y fait également participer des représentants des grandes associations nationales de personnes handicapées.

种大型全乌克兰残疾人公共组织代表也参与这个进程。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations professionnelles possédant les caractéristiques d'organismes publics en constituent un exemple.

一些具有公共组织性质职业组织,可作为上述行政机构例。

评价该例句:好评差评指正

La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.

腐败是任何国家特有现象,它也只是公共组织特有现象。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions ont été menées avec la participation d'associations et d'ONG spécialisées.

在该领域经验丰富公共组织和妇女非政府组织积极参与了这些措过程。

评价该例句:好评差评指正

La constitution de réseaux est un autre pilier du renforcement des capacités dans le secteur public.

建立关系网是在公共组织层面进行能力发展另一个支柱。

评价该例句:好评差评指正

Ces quatre éléments doivent être renforcés simultanément si l'on veut améliorer notablement le fonctionnement des administrations.

公共组织要明显提高,这四个方面必须同时发展。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien possible que, dans le cas des organismes publics, l'orientation client ait ses limites.

公共组织在它们工作中采取面向顾客做法方面可能是有限制

评价该例句:好评差评指正

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织地位。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织改变必须十分注意它顾客、利益集团和民选代表。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les délégations étaient favorables à l'incrimination de la corruption passive de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.

代表团普遍赞同对国际公共组织官员受贿进行定罪问题。

评价该例句:好评差评指正

L'UIT compte 700 membres, du secteur public et du secteur privé.

电联有700多个公共和私营组织成员。

评价该例句:好评差评指正

Les collectes auprès du public ne peuvent servir qu'à soutenir une cause licite.

只可为了支持合法目组织公共募捐。

评价该例句:好评差评指正

Les études montrent que la plupart des organisations, qu'elles soient publiques ou privées, sont confrontées à cette question.

研究表明,大多数组织论是公共组织或私营组织,都难以接受这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des collectes publiques ne peuvent être organisées qu'à des fins licites.

但是,只可为支持合法目组织公共募捐。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour toute organisation publique internationale, le changement est un processus douloureux et laborieux pour le HCR.

如同对于任何国际公共组织一样,改革对于难民署也是痛苦、艰巨工作。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations publiques et privées adaptent leurs méthodes de travail aux exigences de l'heure.

公共以及私人组织改变自己工作方式,以便迎应这项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de diverses nationalités siègent à tous les niveaux des organes d'État et des organisations publiques du pays.

土库曼斯坦所有级国家机构和公共组织中都有民族代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autographe, autographie, autographier, autographieur, autographique, autographisme, autogreffe, autogrippage, autogrue, autoguidage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Un jeune pasteur, Martin Luther King, organise avec Edgar Daniel Nixon le boycott des bus.

年轻牧师,马丁路德金,与Edgar Daniel Nixon一起组织抵制汽车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

RR : Le nombre de contaminations est en baisse, indique l'organisme Santé publique France.

RR:污染数量正在减少,表明法国卫生组织

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Début 2020, une enquête faite par l’organisme Santé Publique France a montré que les Bretons sont les plus gros buveurs du pays.

2020年初,法国卫生组织做了一项调查,结果显示,布列塔尼人是法国喝酒最多

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bonjour, je m'appelle Wolfgang Mischkulnik et c'est moi qui ai eu l'idée d'organiser des campagnes de recrutement de donateurs dans des lieux publics.

你好,我名字是沃尔夫冈·米施库尔尼克,我是想出在场所组织捐助者招募活动人。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Il y a 10 ans, Greenpeace demandait ainsi aux pouvoirs publics d'interdire le chauffage électrique – par hostilité au nucléaire – et d'aider le gaz, qui réchauffe pourtant la planète.

10 年前, 出于对核能敌意, 绿色和平组织要求当局禁止电加热,并帮助使用使地球变暖天然气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Il permet au président de convoquer un référendum, mais attention, exclusivement sur 3 thèmes: l'organisation des pouvoirs publics, des réformes économiques ou sociales, ou encore pour ratifier les traités internationaux.

它允许总统召开全,但要小心,只关注3个主题:当局组织,经济或社会改革,或批准国际条约。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La laïcité repose sur trois principes : - la liberté de conscience et de culte, - la séparation des institutions publiques et des organisations religieuses, - l'égalité de tous devant la loi, quelles que soient leurs croyances ou leurs convictions.

世俗主义基于三个原则: - 良心和信仰自由, - 机构和宗教组织分离, - 法律面前人人平等,无论其信仰或信仰如何。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auto-immunitaire, autoimmunité, auto-immunité, auto-imposition, autoimpulsion, autoincrément, autoindex, autoindexation, auto-inductance, auto-induction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接