Quels services publics pour l'Europe ?
欧洲的公共服务如何?
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des dépenses de service public.
小组建偿公共服务开支。
Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des dépenses de service public.
Le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité au titre des dépenses de service public.
Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de dépenses de service public.
Le Comité ne recommande aucune indemnisation au titre de dépenses de service public.
Le Comité ne recommande aucune indemnisation pour des dépenses de service public.
Le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité pour les dépenses de service public.
Aucune recette fiscale ne sert à assurer des services publics.
税收根有用来提供公共服务。
En outre, le droit d'entrer dans la fonction publique est réservé aux citoyens turcs.
此外,只有公民有权参加公共服务。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务国际领导全球反私有化运动。
Il faut fournir des services publics à toutes les populations sans discrimination.
应当加区别地向所有平民提供公共服务。
La crise fiscale a contribué au grave déclin observé dans la fourniture de services publics.
财政危机促使公共服务量严重下滑。
Ce sont d'abord des usagers des services publics.
第一,他们是公共服务的消费者。
Assurer de meilleurs services publics en améliorant l'infrastructure.
通过改善基础设施提供更好的公共服务。
Cette coopération importait aussi pour la fourniture de certains services publics.
这一合作对于交付某些公共服务来说尤其重要。
Le coût budgétaire estimatif des services publics est de 301 millions de livres.
公共服务的收益费用估计为3.01亿英镑。
Dans la fonction publique, les femmes occupent la majorité des postes.
在公共服务部门,妇女占据了多数岗位。
Ils ont un accès très limité aux aménagements à usage collectif et aux services publics.
他们获得的社区设施和公共服务非常有限。
Les modalités de prestation de service ont également évolué sous l'effet des technologies de l'information.
信息技术也使提供公共服务的方式改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Défense du service public en France.
在法国捍卫共服。
On doit investir dans un service public, notre école, notre santé.
我们必须投资于共服、和医疗。
Et la question du service public dans tous nos territoires.
以及涉及我们所有领土的共服的问题。
Un dernier point, si vous le permettez, sur la fonction publique.
最后一点,如果可以的话,关于共服。
Le statut de la fonction publique, ce sont des droits et des devoirs.
共服的法规,这些是权利和义。
Tu connais son savoir-faire en matière de services publics ?
你知道瑞士在共服方面的专业水平吗?
Alors, ça... Et surtout un service public, hein?
电视… … 是一项共服,不是吗?
Diane : C’est ce que je vous dis monsieur, je vous parle du service public.
我和你讨论的是共服先生。
Nos services publics, même s'ils doivent s'adapter, sont parmi les meilleurs du monde.
我们的共服,即使他们必须适应,也是世界上最好的。
L'Etat et les services publics ont un rôle essentiel pour renforcer cette unité française.
国家和共服部门在加强法国统一方面要起到至关重要的作用。
Le rapport au territoire évolue alors totalement, et le rail devient un service public essentiel.
然后,由于领土关系的完全改变,铁路成为一项必不可少的共服。
Je sais aussi que les mairies et les services de l'Etat ont bien organisé les choses.
我知道,各市政府与国家共服部门已做好组织工作。
Le séparatisme se crée quand, aujourd'hui, les services publics ne sont plus présents dans ces quartiers.
如今,当这些地区不再有共服时,分离主义就产生了。
Et ce sont nos services publics qui devront porter cette espérance, de la petite enfance au grand âge.
从幼儿到老年,我们的共服必须承载这种希望。
Mais comme il est aussi un " service public" , il faut lui garantir qu'il aura de quoi manger.
但由于他们也是“共服人员”,所以也必须确保他们有东西吃。
Nous veillerons dans ce contexte à assurer la continuité des services publics et de la vie de la Nation.
在这种情况下,我们将确保共服和国家生活可以正常运转。
Avant, les services publics n’existent en effet que dans les grandes villes, situées parfois à plusieurs journées de voyage.
之前,只有大城市才有共服机构,去大城市有时候需要好几天。
Les guichets des services publics resteront ouverts.
共服柜台将继续开放。
Il faut bien que les services publics fonctionnent.
共服必须发挥作用。
La Poste a des missions de service public.
法国邮政肩负共服使命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释