C'est une réussite totale.
这是一次成功。
Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.
希望能够革新这一行业服务质量。
Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.
我们必须地看问题。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆向残疾人开放。
La santé s’avère fondamentale au développement général de l’homme.
健康是人展基础。
Mon étude anglaise a obtenu le perfectionnement complet.
我英语学习得到了提高。
Nous voulons la plus complète gamme de services pour répondre à vos besoins!
我们愿以最服务满足您多种需要!
Bien sûr, l'Accord de paix global n'est pas réellement global.
当然,《和平协定》实际上并不。
La gestion d'une entreprise de développement à échelle dans une bonne direction.
管,企业规模向着好方向展。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责、详尽技术服务。
Total Quality piste, vous fournir la qualité de service après-vente.
质量跟踪,为您提供优质售后服务。
La société vise à fournir aux clients des solutions globales à des problèmes de santé.
公司宗旨是为客户提供健康问题解决方案。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires n'est toujours pas en vigueur.
《禁止试验条约》(《禁试条约》)尚未生效。
Nous attachons beaucoup d'importance au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN).
我们特别重视《禁止核试验条约》(禁试条约)。
La Hongrie attache une grande importance au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE).
匈牙利特别重视《禁止核试验条约》(禁试条约)。
D'affaires solide, complet sous-espèces de l'achat et la vente de services agricoles.
业务能力强,代个种农副产品购销服务。
Carte de la force, la nation est l'entreprise de travailler en plein essor.
证公司实力雄厚,现国招商工作以展开。
L'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires ne se concrétise pas encore.
《禁止核试验条约》(禁试条约)生效仍未实现。
Espoir pour les amateurs d'art à fournir plus complet et plus pratique de service!
希望能为更多美术爱好者提供、方便服务!
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,我们不但要抵制家乐福,还要抵制所有法国货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pensez globale, et proposez des solutions globales.
们想法很全面,且提出很全面的解决方法。
La culture des micro-algues est en plein développement.
微藻的栽培正在全面发展。
Le bâtiment est agrandi et on ravale totalement la façade.
建筑扩大,墙面全面翻新。
Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.
1701号决议必须得到全面执行。
La lune éclairait en plein le visage effaré de Jean Valjean.
月亮正全面照着冉阿让惊慌的面孔。
Il est très pratique parce qu'il est complet.
它非常实用,因为它很全面。
Pour autant, aucun produit ne peut permettre une protection totale.
然而,没有任何产品可以提供全面的保护。
Et la fête de battre son plein chaque année entre mai et juin.
每年5月到6月,节日盛宴全面展开。
Et ce travail vous permet vraiment d'améliorer votre français de manière globale.
这项练习确实可以让全面提高法语水平。
Il fallait en remettre la solution à un autre moment.
要解决这问题就必须更全面地察看下。
En 2006 de complexes hydrauliques, des Trois Gorges de Changjiang etaient globalement achevés.
2006年,长江三峡水利枢纽工程主体全面竣工。
Clore aujourd'hui le moment entamé avec le début du confinement n'avait rien d'une évidence.
今天开始的全面解封是顺其自然的,点都不突兀。
Et je sais le Premier ministre et le gouvernement pleinement mobilisés.
而且我知道,总理和政府已经在开展全面的动员。
Tu vois, c'est un acteur assez total, De Niro.
看,他是个相当全面的演员,De Niro。
J'espère cette semaine avoir une victoire, carton plein, pas d'épreuve éliminatoire.
我希望这周能赢得胜利,全面出击,不进淘汰赛。
Non, je pense que c'était tout.
不,我认为是全面的。
Les informations y sont néanmoins plus précises et plus complètes.
不过数据更准确、全面些。
Depuis juillet 2023, les deux stations sont complètement opérationnelles.
自2023年7月起,两个站点均已全面投入运营。
Il avait même, pour tout dire, un peu trop versé du côté de la contemplation.
他甚至,说得全面点,有点过于偏向景慕面了。
Et ils n'ont pas le temps ou la place de traiter un sujet complètement.
他们还会因为不在精确的时地点上从而无法全面地认识事件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释