有奖纠错
| 划词

Pour mieux évaluer les variations climatiques qui se sont produites au cours de la période holocène, on étudie actuellement l'écartement, l'altitude et l'âge des cordons littoraux.

正在研究滩脊间隔、高度评估全新期间大气变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paraphrénitis, paraphyse, parapierrotite, paraplasma, paraplasme, paraplégie, paraplégique, parapleurésie, parapluie, parapneumonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Question du jour

Donc ça justifie le changement de l'holocène vers l'anthropocène.

因此这 justify 从全新世到人类变化。 注:此处 " justify" 变,因为它是英文中一个常用词,直接译为“证明… … 是正当”可能会使句子显得。在中文语境中,这个词通常会根据上下文进行意译或留原词。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Il ne s'agit pas d'une ère, l'Anthropocène, il s'agit d'en faire une époque succédante à l'Holocène.

仅仅是新纪元人类,而是将其定义为继全新之后一个新阶段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parolier, paroligoclase, paromologie, paromomycine, paromphalocèle, paronomase, paronomasie, paronychie, paronychose, paronyme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接