有奖纠错
| 划词

Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.

所收税款按长确定方式入帐

评价该例句:好评差评指正

Toutes les recettes sont comptabilisées selon le système de l'exercice.

所有收入均按权责发生制入帐

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres ajustements de change sont comptabilisés comme recettes ou dépenses accessoires.

其他所有汇率调整数作为其他收支入帐

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.

最后一个项目作为一般人事费项下支出入帐

评价该例句:好评差评指正

Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.

在儿童基金会资产负债表上, 提前收到今后几年捐款作为负债入帐

评价该例句:好评差评指正

Certains des dépassements signalés résultent d'erreurs comptables qui, entre-temps, ont été ajustées.

帐目记录中有些超过开支情况,是会计错误造成,而且已经在入帐时进行调整。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions en nature sont comptabilisées à leur juste valeur marchande, à réception des biens ou services.

实物捐按收到货物和服务时其公平市价入帐

评价该例句:好评差评指正

Le montant de ce prélèvement, calculé à partir du chiffre des dépenses effectives, est crédité à l'ONU.

金额按实际支出计,作为这一帐户出帐,计为联合国入帐

评价该例句:好评差评指正

Les ajustements de change portant sur les contributions des gouvernements sont comptabilisés en complément ou déduction de ces contributions.

从各国府收到捐款所产生汇率调整数作为捐款增加/减少额登记入帐

评价该例句:好评差评指正

Les contributions extrabudgétaires en nature ne sont pas comptabilisées, mais la liste en est donnée à l'appendice des états financiers.

实物捐助不入帐,但列在务报表附录内。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'assurer que les dépenses sont régulières, qu'elles ont été engagées dans les règles, correctement enregistrées et dûment comptabilisées.

条例旨在确保支出理由正当、适当产生、准确记录并完整入帐

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que celui-ci ne soit pas en mesure d'inscrire certaines dépenses car les fonds correspondants ne sont pas disponibles.

在一些情况下,由于不知道有关供资来源,维持和平行动无法将开支入帐

评价该例句:好评差评指正

Une fois approuvées, les sommes dues seront comptabilisées et les demandes de règlement non comptabilisées seront éliminées ou du moins réduites.

一经核准,债务就将登录入帐,从而取消或进一步减少未登录入帐债务数额。

评价该例句:好评差评指正

Les gains et pertes de change constatés au paiement de contributions volontaires sont comptabilisés sous forme d'ajustements du montant desdites contributions.

自愿捐款支付产生汇率调整数造成损益抵消这些捐款入帐

评价该例句:好评差评指正

Les gains et pertes de change constatés à l'encaissement de contributions volontaires sont comptabilisés sous forme d'ajustements du montant desdites contributions.

自愿捐款付款产生汇率调整数造成损益当作抵消这些捐款入帐

评价该例句:好评差评指正

Un nombre croissant de titres de créance négociables sont dématérialisés, inscrits en compte et circulent par virement de compte à compte.

有越来越多可流通票据属于无纸票据,而且是通过入帐方式予以转移

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par le fait qu'environ sept mois après la fin de l'exercice biennal, ces sommes n'ont pas été comptabilisées.

委员会关注是,在两年期终了后七个月,这些数额还没有入帐

评价该例句:好评差评指正

Après la certification, des agents ordonnateurs dûment désignés (règle 110.5) doivent signer pour « approuver » les paiements et l'inscription des dépenses dans les comptes.

核证后,还须由正式指定核定人(细则110.5)签字“核定”付款并将支出入帐

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter qu'il n'est pas possible de comptabiliser les demandes de règlement pour lesquelles l'Assemblée générale n'a pas encore voté de crédit.

应当指出,不可能把大会还没有决定是否拨供经费索偿要求登录入帐

评价该例句:好评差评指正

Pour l'une des réclamations de la première tranche, la seule preuve de paiement était une note de crédit sans cachet établie par le courtier.

在第一批中,有一件索赔所提供唯一付款证据是一份没有盖章保险经纪人入帐通知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée, linnéen, linnéenne, linnéite, lino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接