Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写境申报单了没?
Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?
C'est un service d'accueil pour les immigrants.
这是境移民接待处。
Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.
(6) 境报告和境签证申请。
Cette immigration intervient pour l'essentiel dans le cadre de programmes spéciaux d'admission de travailleurs temporaires.
其中许多人是在临时工人境特下境的。
Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).
只能从指定的境口岸(移民检查站)境度。
Superviser le refoulement, l'arrestation, l'expulsion et le rapatriement de ceux qui entrent illégalement.
● 监督非法境者的拒绝境、逮捕、驱逐和遣返。
Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.
国境检验检疫局订为指定消杀虫剂产品。
Quelques pays ont parfois refusé d'admettre des réfugiés.
有些国偶尔也拒绝难民境。
Les agents de l'immigration aux points d'entrée ont accès à cette liste.
境港口移民官员有这份名单。
Ce registre est constamment tenu à jour.
境禁令登记册不断进行更新。
Tous les points d'entrée ne sont pas dotés de moyens électroniques.
各境点都没有电子手段。
Les immigrés apportent beaucoup de capitaux.
境移民者带来了大量的资金。
La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.
已将该名单发往所有境口岸。
Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.
他还要求签发多次境签证。
Contrôle strict des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.
严格检查境旅客的护照。
Il demeure qu'un nombre inconnu de personnes pénètrent clandestinement en Israël.
而数量不明的人则偷渡境。
D'autres machines devraient être installées sous peu dans 28 postes de contrôle de l'immigration.
有28个境检查站正在进行安装。
Aucun cas d'entrée ou de passage en transit des personnes en question n'a été signalé.
没有关于上述人员境或过境的报告。
Le Gouvernement vanuatan applique des contrôles stricts à l'admission des personnes dans le pays.
瓦努阿图政府对人员境实行严格管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avion rejoindrait sa porte de débarquement à l'horaire prévu.
飞机将准时停在入境大门前。
Atteindre l'Angleterre et, plus largement, le Royaume-Uni de façon clandestine.
通过非法入境方式抵达英格兰,概括地说,是偷渡到英国。
Non, pensez –vous … Après tout, c’était à moi de remplir correctement la carte d’entrée.
没有,看您想到哪里去了。不管怎么说,我应该正确填写入境卡。
Nos reporters ont enfin pu entrer dans le pays.
我者终于可以入境了。
La Finlande recense 2 fois plus d'arrivées que d'habitude.
芬兰入境人数是往常两倍。
L'armée israélienne refuse toute entrée de camions-citernes depuis 18 jours.
以色列军队已连续18天拒绝任何油罐入境。
Le port d'Anvers est devenu la 1re porte d'entrée en Europe de la cocaine.
安特卫普港已成为欧洲可卡因主要入境点。
Des pays qui font barrage à l’entrée des réfugiés, les autorités portugaises attendent leur venue.
阻止难民入境国家,当局正在等待他到来。
Puis c'est la crainte d'un afflux d'immigration illégale qui a retardé leur entrée.
后来,由于担心非法移民涌入, 他推迟了入境。
Ces derniers 6 mois, ces entrées illégales auraient augmenté de 170 %.
据报道,在过去6个月中,这些非法入境增加了170%。
L'inquiétude monte pour cet été, où les arrivées seront jusqu'à deux fois plus importantes.
- 今年夏天担忧正在增加,届时入境人数将增加一倍。
La prévention des touristes est donc essentielle et le cheval est un véritable atout.
因此,防止游客入境至关重要,而马匹则是一笔真正资产。
Jusqu'ici, l'Egypte n'a laissé entrer que des étrangers et des Palestiniens blessés.
到目前为止,埃及只允许外国人和受伤巴勒斯坦人入境。
En revanche, le droit d'entrée s'est beaucoup durci à cause des politiques de contrôle des frontières des pays d'accueil.
另一方面,由于东道国边境管制政策,入境权变得更加严格。
Le Liban, déstabilisé par l'afflux de réfugiés, a commencé à limiter l'entrée des Syriens en leur imposant des visas.
黎巴嫩因难民涌入而不稳定,开始通过征收签证来限制叙利亚人入境。
AG : Le Chili va rendre obligatoire les visas d’entrée pour les Haïtiens et les Vénézuéliens.
AG:智利将强制要求海地人和委内瑞拉人获得入境签证。
Mais cet élargissement de l’immunité concerne uniquement l’aide au séjour, et exclut l’entrée et le transport sur le territoire français.
但这种豁免权扩展只涉及辅助生活,不包括在法国领土上入境和运输。
Or, l'Italie est accusée de ne pas enregistrer les arrivants et de les laisser partir en nombre dans d'autres pays.
然而,意大利被指责没有对入境者进行登,并让他大量离开前往其他国家。
Le nombre d'arrivées a baissé de 14 % depuis la Turquie où un mur est en construction à la frontière grecque.
来自土耳其入境人数下降了 14%,土耳其正在希腊边境修建隔离墙。
Cette expression fait référence à un article du code de l’entrée du séjour des étrangers et du droit d’asile de 1945.
该表述指是 1945 年法典中关于外国人入境、居留和庇护权条款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释