Est-ce que je peux toucher ce mandat ?
我兑现这张汇票吗?
On tire une lettre de change sur la mort.
人们签发由死神兑现的期票。
167 Monsieur, est-ce que je peux toucher ce mandat ?
先生,我兑现这张汇票吗?
"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.
“我兑现了我的言。”
La menace est parfois mise à exécution, parfois non.
这种威胁有时兑现,有时并不兑现。
Ce chèque ne peut pas être touché,c'est un chèque en blanc.
这张支票不兑现,是张空头支票。
De toute évidence, leur détermination n'a pas été suivie d'effet.
这种决心显然还没有兑现。
Le représentant a instamment demandé aux partenaires de développement d'honorer leurs engagements.
他促请发展伙伴兑现。
Le Quatuor compte sur l'exécution de ces obligations.
四方等待这得到兑现。
Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.
我们许下的言必须兑现。
Nous espérons que ces engagements seront pleinement respectés.
我们期望这得到兑现。
De nombreuses promesses d'aide n'ont toujours pas été exaucées.
许多援助仍然没有兑现。
Il importe que tous les pays honorent les engagements qui y sont énoncés.
所有国家必须兑现公约。
Il n'a pas été donné suite à ces assurances.
但是这保证至今没有兑现。
Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.
多哈回合必须兑现其发展。
Les promesses faites par les partenaires de développement ne sont pas tenues.
发展伙伴的并没有兑现。
Les donateurs doivent s'efforcer au maximum d'honorer les engagements qu'ils ont pris.
捐助方必须努力兑现其。
Nous attendons de voir la mise en oeuvre effective de ces décisions.
我们希望看到这一保证得到兑现。
Les dividendes de la paix tant espérés n'ont pas été au rendez-vous.
所希望的和平红利并未兑现。
Ces promesses doivent être tenues aussi rapidement que possible et de manière constante.
这应当稳步和尽快兑现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, il faut que je tienne ma parole.
所以必须现承诺。
L'engagement a été tenu, on l'a rouverte.
承诺现了,重新开通了。
Il ne pourra jamais accomplir sa promesse. »
他永远法现他承诺。”
Danny parviendra-t-il à tenir la promesse faite à Hélène Darroze ?
丹尼能否现对埃莱娜·达罗兹承诺呢?
Oui, lorsque ce que l’on dit en l’air retombe par la pointe.
“哼,如果随便话真现了就该他负责。”
C’est dommage. C’est vraiment une promesse qu'on fait aux clients qui n'est pas respectée.
很遗憾,这确实是对顾客许下承诺,但没有现。
Nous sommes à la tâche et je reviendrai m'exprimer devant vous pour vous rendre compte.
正肩负重任,将会回到这里再次发表演,来现对你承诺。
Et, avec l’autorisation de bon-papa, je tiendrai la promesse que je vous ai faite.
“而经祖父允许,就可以现对你出诺言了。”
Une partie des promesses de l'an 2000 ont été tenues, mais tant de désordres, de déséquilibres sont apparus aussi.
2000年一些承诺已经现,但也出现了许多混乱和不平衡。
Du coup, on ne peut pas encaisser.
所以不能现。
La contre-offensive n'a pas tenu ses promesses.
反攻并没有现承诺。
Mais la promesse vendue est-elle toujours tenue?
但当初承诺还现吗?
La Cédéao va-t-elle mettre sa menace à exécution?
西非经共体会现其威胁吗?
Le système de santé n'a pas tenu ses promesses.
卫生系统没有现承诺。
La promesse des promoteurs n'est pas toujours tenue.
促销员承诺并不总是现。
Mais tous les pays riches n'ont pas respecté leurs engagements.
但并非所有富裕国家都现了承诺。
Mais cette spécialité nordique remplit-elle vraiment ses promesses?
但这个北欧特产真现了它承诺吗?
Objectivement, c'est la seule association qui a fait ce pour quoi elle s'était engagée.
客观上,它是唯一一个现承诺协会。
Difficile à encaisser avec l'inflation qui explose en ce moment.
- 由于目前通货膨胀,很难现。
Numéro 1. Tu fais beaucoup plus de promesses que tu ne peux en tenir.
第一,你做出承诺远远多于你能现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释