有奖纠错
| 划词

Les mesures d'adaptation dans le secteur sanitaire incluent le renforcement de l'infrastructure sanitaire, l'amplification de la vaccination contre des maladies courantes et diverses actions visant à lutter contre la propagation du paludisme (distribution de moustiquaires, par exemple), ainsi que la formation et la sensibilisation du personnel médical.

健领域的适应措施包括发展卫健基础设施;提对常见疾病的免疫力;采取不同措施抗击虐疾的传播(如:推广蚊帐的使用);以及向医护人员提供培训,提他们的认识等。

评价该例句:好评差评指正

Relevant avec satisfaction l'adoption de la loi sur la protection de la famille, le déclin rapide de la mortalité chez les nouveau-nés et les moins de 5 ans, l'amélioration de la couverture vaccinale et le recul de la malnutrition, le Brésil a exprimé l'espoir que le présent examen aurait pour effet de renforcer la coopération internationale dans la lutte contre la faim et a invité les délégations à envisager de soutenir les efforts déployés par Vanuatu dans ce domaine, ainsi que pour s'adapter aux changements climatiques.

巴西称赞瓦努阿图通过《家庭护法》、婴儿死亡率和不满5岁儿童死亡率迅速下降、免疫接种范围扩大和营养不良减少,同时表示希望本定期审强战胜贫穷方面的国际合作,并请各代表团考虑协助瓦努阿图作这些努力,包括适应气候变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一分钟

Si ces cellules étrangères venaient à causer trop de dégâts, vos cellules immunitaires attaqueront et s’adapteront pour réagir plus rapidement à la menace à l’avenir.

如果这些外来细胞造成太大的伤害,免疫细胞会攻击它并适应以便在将来快有力地对抗它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接