La couronne slovaque est sa monnaie officielle.
斯洛伐的货币单位是。
L'allocation budgétaire s'élève à 4 millions de couronnes suédoises par an.
预算拨款是每年400万瑞典。
Ce coût s'établit en moyenne à 580 EEK par mois.
接受护理的人均抚养费每月580。
Aussi le seuil de subsistance est-il en réalité plus élevé que 500 EEK.
因此,实际的最低生活线高于500。
Il a été doté d'une enveloppe de 100 millions de couronnes tchèques.
该方案拨出了1亿捷。
Pour l'ensemble de l'Estonie, l'aide moyenne par enfant était de 1 004 couronnes.
爱沙尼亚的平均总额1 004。
Les versements en une fois sont limités à 15 000 couronnes.
次性财务津贴总数不超过15,000。
L'allocation parentale est de 4 560 couronnes par mois.
育儿津贴的数额每月4 560斯洛伐。
Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.
日罚款额最高可达50 000冰岛。
L'étudiante a reçu une compensation s'élevant à 50 000 couronnes suédoises.
这个女生得到了50 000瑞典的赔偿。
Pour chaque enfant âgé de moins de trois ans, l'allocation est de 600 EEK.
每个3岁以下儿童的抚养费600。
Le Gouvernement suédois a alloué une somme de 850 000 couronnes au financement de ce projet.
瑞典支助该项目提供了85万。
Les autres participants perçoivent une indemnité d'activité de 223 couronnes suédoises par jour.
其他参加者每天领取223瑞典的活动补偿。
Ce programme est doté d'un budget d'environ 35 millions de couronnes.
该项目资金约3 500万丹麦。
Les prestations en nature peuvent atteindre 8 000 couronnes, et même 15 000 à titre exceptionnel.
物质津贴总数不超过8,000,特殊情况可达到15,000。
La demanderesse a reçu des dommages-intérêts s'élevant à 40 000 couronnes suédoises.
女原告获得了40 000瑞典的普通赔偿。
Le plan d'action était doté d'un budget total de 20 millions de couronnes.
共有2 000万丹麦被划拨到该计划。
Le conseil de comté a dû verser des dommages s'élevant à 25 000 couronnes suédoises.
该省不得不支付25 000瑞典的普通赔偿。
La femme victime a reçu des dommages-intérêts s'élevant à 50 000 couronnes suédoises.
女受害人得到了50 000瑞典的普通赔偿。
Au total, l'État a versé 4 417 181 000 couronnes slovaques à ce titre.
此,国家总共支付了4,417,181,000斯洛伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(Rires) Christine Ockrent, mon petit oiseau !
克丽斯蒂娜·奥克朗,我小鸟!
Des agriculteurs ont manifesté aujourd'hui devant l'usine Lactalis de Craon, dans l'ouest de la France.
农民今天在法国西部克朗Lactalis工厂前示威。
Je n'ai pas vingt écus à donner.
我没有二个克朗可以给。
… Mais, pour que je touche les cent mille écus ?
… 但我要得万克朗呢?
Les revenus pétrogaziers d'Oslo ont explosés, ils devraient atteindre 150 milliards de couronnes cette année.
奥斯陆石油和天然气收入猛增,预计今年将达 1500 亿克朗。
Trois écus la livre, répondit Ézéchiel.
“一磅三克朗,”以西结回答。
Il l'apprend et réclame cent écus.
他得知了这件事,并要求一克朗。
Les dernières années du XIXe siècle voient en effet une véritable ruée vers l'or au Klondike, dans le nord-ouest du Canada.
19 世纪最后几年,加拿大西北部克朗代克出现了名副其实淘金热。
– Madame, dit-il, je vais avoir le plaisir de vous compter cent mille écus.
“夫人,”他说,“我很荣幸能数您万克朗。
Marietta a reçu cinq écus de notre directeur pour frais de voyage jusqu'à Mantoue et Venise, et moi un.
玛丽埃塔从我任里收了五克朗,用于前往曼图亚和威尼斯差旅费,我收了一克朗。
Quarante beaux écus de cinq francs, dit la vielle femme.
“四个五法郎漂亮克朗,”老妇人说。
Qu'est-ce que trente-quatre écus pour vous?
三四克朗对你来说是什么?
– Vous vous seriez muni de cent mille écus, parce que je ne me fie, moi non plus, à personne.
“你会给自己万克朗,因为我也不相信任何人。”
Mais qu'est-ce que vingt écus pour ce mirliflor qui lorgnait mon baromètre comme s'il avait voulu en faire du feu?
但是,对于这个盯着我气压计,仿佛想用它生火 mirliflor 来说,二克朗算什么呢?
En tout, il peut me rester trente napoléons en or et huit ou dix écus de cinq francs.
“我总共可能还剩下三个金拿破仑,还有八个五法郎克朗。”
N'est-il pas tout naturel, monsieur, reprit la vieille femme d'un grand sang-froid, que je cherche à vous accrocher trente-quatre écus?
“先生,”老妇人非常镇定地回答,“我竟然要从你里得三四克朗,这难道不是很自然吗?
Sur quoi, tous les mois à peu près, Giletti faisait un cadeau à la Marietta; ce cadeau pouvait bien valoir deux écus.
因此,吉莱蒂每个月左右都会给玛丽埃塔送一份礼物;这份礼物很可能值两克朗。
… Elle alla, légère comme un oiseau, tirer de sa bourse l'écu de cent sous qu'elle avait reçu pour ses dépenses du mois.
… 她像鸟儿一样轻盈地去从她钱包里掏出她当月收一克朗。
Déjà, sur la toile, la bonne, une servante maîtresse aux traits marqués parle vice, avait ouvert le tiroir d'une commode et comptait des écus.
已经,在画布上,女仆,一个有着恶习特征女仆,已经打开了一个五斗柜抽屉,正在数克朗。
Dans mon cas, mon grand-père est venu chercher de l'or dans le Klondike en 1885. Ça ne lui a pas porté chance, donc il est devenu trappeur.
就我而言,我祖父在1885年前往克朗代克淘金。可惜运气不佳,于是他转行成了猎人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释