Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和什米尔现在不、而且也从来不领土。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
的查谟和什米尔邦联盟不可分割的部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟和什米尔人民必须得到和平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到和平与正义。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟和什米尔国联邦不可分割的部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟和什米尔人民带来希望。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长名处理查谟和什米尔问题的特别代表。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
不久以后就爆发了巴第次冲突,冲突的原因占领了查谟和什米尔。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持什米尔和平做出巨大贡献。
Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.
这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、什米尔和朝鲜半岛问题。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
和巴基斯坦之间的查谟与什米尔争端就其中例。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦直发誓寻求什米尔争端的和平解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决什米尔这紧张的根源。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟和什米尔问题的原则立场。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的什米尔争端仍未解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
巴查谟和什米尔冲突仍然这两个邻国之间的个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于什米尔问题的决议必须得到执行。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
什米尔和巴勒斯坦的例子大家有目共睹的。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就巴勒斯坦和什米尔问题。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就什米尔和巴勒斯坦。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟和什米尔邦过去、现在、将来也永远的有机组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tension entre l’Inde et le Pakistan sur le Cachemire.
印度和巴基斯坦在克什米尔问题上的紧张。
Le gouvernement indien a annoncé que le Cachemire ne serait bientôt plus une région autonome.
印度政府宣布,克什米尔将很快不再是一个自治区。
Et puis la réponse de l’Inde après l’attentat de jeudi dernier dans le Cachemire.
然后是印度对上周四克什米尔袭击事件的回应。
Dans l’actualité également, le Cachemire indien touché par un attentat ce jeudi.
同样在闻中,印度克什米尔周四遭到袭击。
Cette famille emprunte pour la 1re fois un " chikara" , le bateau traditionnel du Cachemire.
- 这个家庭第一次借用了克什米尔的传统船“chikara”。
Mais depuis février 2019, la reprise des bombardements au sujet du Cachemire a terni cette image.
但自2019年2月以来,克什米尔的重轰炸玷污了这一形象。
Enfin, le Cachemire est le théâtre d'un conflit territorial entre l'Inde, le Pakistan et la Chine.
最后,克什米尔是印度、巴基斯坦和中领土冲突的现场。
On prend la direction maintenant de l'Inde, deux jours après l'une des attaques les plus meurtrières au Cachemire.
我们现在正前往印度,这是克什米尔最致命的袭击事件一两天后。
D’ailleurs les plombs dont il est question dans la répression au Cachemire sont plus volumineux et plus offensifs.
此外,克什米尔镇压中的弹丸更大,更具攻击性。
Le maharadja accepte, et les troupes indiennes entrent au Cachemire.
王公同意了,印度军队进入了克什米尔。
Le Cachemire est un territoire au contact de 3 grands ensembles, le sous-continent indien, la Chine et l'Asie centrale.
克什米尔是一个与3个大型建筑群,印度次大陆,中和中亚有联的领土。
SB : Dans ce journal, nous irons au Cachemire indien, où un attentat s'est produit ce samedi.
SB:在本报中,我们将前往印度克什米尔,那里发生了一起袭击事件。
Le Cachemire raconte l'histoire d'un conflit inextricable et d'une tragédie pour les habitants de cette région.
《克什米尔》讲述了该地区人民不可分割的冲突和悲剧的故事。
Les décideurs pakistanais ont d'ailleurs pour coutume de le dire : la paix en Afghanistan passe par le Cachemire.
巴基斯坦决策者有这样说的习惯:阿富汗的和平取决于克什米尔。
AD : Des bombardements et des échanges de coup de feu le long de leur frontière contestée au Cachemire.
AD:在克什米尔有争议的边界上进行炮击和交火。
Il a profité de cet épisode pour mettre fin, le 5 août 2019, à l'autonomie du Jammu et Cachemire.
他利用这一事件于2019年8月5日结束了查谟和克什米尔的自治。
Au Cachemire indien, au moins 11 manifestants été tué et jusqu'à 200 personnes blessés lors d'affrontements avec la police, c’était samedi.
在印度克什米尔,至少有11名抗议者在与警方的冲突中丧生,多达200人受伤,这是星期六。
L'Onu va enquêter, à la demande du Pakistan, sur ce qui s'est passé dimanche dernier à la frontière contestée du Cachemire.
应巴基斯坦的要求,联合将调查上周日在有争议的克什米尔边境发生的事情。
Dix-huit personnes ont été tuées et plus de 200 blessées en deux jours d'affrontements au Cachemire indien entre forces gouvernementales et manifestants.
在印度克什米尔政府军和抗议者为期两天的冲突中,有18人死亡,200多人受伤。
Le conflit qui oppose les deux pays autour du Cachemire remonte à 1947, date de la partition de l’Empire britannique des Indes.
两在克什米尔问题上的冲突可以追溯到1947年,当时英属印度帝被瓜分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释