J'ai vu un rayon de soleil.
我看到了道光线。
Ces rideaux tamisent la lumière.
窗帘使光线变得柔和。
La lampe de poche a une lumière très forte.
手电筒光线很亮。
Travailler avec une faible lumière fatigue la vue.
在微弱光线下学习使眼睛疲劳。
Cette lumière trop crue fatigue la vue.
过于强烈光线使眼睛感到疲劳。
Cependant, il n'est pas uniquement question de lumière.
然而,语并不仅仅用来形容光线。
L'éclairage de cette chambre est insuffisant.
间卧室光线不。
Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.
当孩子们害怕夜时,柔和光线抚慰着它们。
L'éclairage est insuffisant pour une bonne photo.
要拍张好照片, 光线是不。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称窗户。
Dans la voiture, on se regardait curieusement, à la triste clarté de cette aurore.
在车子里,大家利用个黎明时候黯淡光线,彼此好奇地互相望着。
L'éclairage est bien médiocre.
光线很差。
L'atmosphère infléchit les rayons lumineux.
大气使光线折射。
Les cellules sont surpeuplées et mal éclairées et elles ne sont ni ventilées ni chauffées.
牢房过于拥挤,光线极差,也没有通风和供热。
Cette lumière m'aveugle.
光线使我眼花。
C'était la lumière qui était censée nous guider, l'image qui devait nous remodeler.
被认为是我们应当追随光线、我们应当据此改造自身模式。
Vite wa …. au travail il n’y aura bientot plus assez de lumière
快点,哇奥,抓紧吧,马上就要光线不了。
De plus, on aura la meilleru lumière et le moins de monde pour jolies photos et une balade tranquille.
个时间到光线最好,人也最少。
Il faudra veiller à placer le téléviseur dans un endroit où il n'y a pas de lumière directe.
应小心放置在个地方,那里有没有直接光线电视。
À cet effet, il faudrait que l'équipement de contrôle de la lumière puisse bloquer totalement celle-ci.
因此,控制灯光设备必须能够遮挡光线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles détestent la lumière, celle du jour et aussi la lumière artificielle.
它们讨厌光,白天的光纤还有人造光。
Cette lumière est décalée vers le rouge.
光变成了红色。
La nef est empli d'une grande clarté.
中殿光非常清晰。
Je distingue de la lumière à travers les arbres.
我在树木丛中看得到光。
Ça vous fait pas mal aux yeux, cette lumière ?
光没让你眼睛疼吗?
Oui, absolument, et puis de la lumière aussi.
是的,当然,然后还有光。
Afin de percevoir les objets, il faut que ceux-ci réfléchissent la lumière.
为了感物体,它们必须反射光。
Et plus les rayons arrivent à l'oblique, moins ils sont chauds et lumineux.
光是倾斜到达地球,它暗。
Toutes les fenêtres étaient fermées, et pas de lumière!
所有的窗户都关着,没有一丝光!
La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.
环绕地球的大气层会折射光。
La lumière atteint ensuite la rétine sur laquelle se forme l'image.
然后光到达视网膜,形成图像。
D'ailleurs, la lumière est complètement pourrie, le son, n'en parlons pas.
而且,光很差,声音别提了。
Un, ils se désintègrent naturellement en relâchant un rayonnement.
一,它们自然分解且同时释放光。
Le problème, c'est que tous ces rayonnements sont très mauvais pour la santé.
问题,所有些光对于健康危害太大。
Tout d'abord, il faut s'assurer d'avoir suffisamment de lumière pour bien voir sous la voiture.
首先,确保有足够的光看清车底。
Grâce à lui, la lumière se réfléchit comme dans un miroir.
它的作用是像镜子一样反射光。
Dehors la lumière a semblé se gonfler contre la baie.
外面的光好像来强,直射在窗户上。
Sans y songer il vit s’éteindre, l’un après l’autre, tous les rayons du crépuscule.
他怔怔的,看着黄昏的光一道道地消失。
C'est vrai que j'aime beaucoup la lumière dans cet appartement.
的确,我真的很喜欢间公寓的光。
Celui-ci prend alors la forme d'un jet de lumière du plus bel effet.
然后出现了美丽的光喷射的形式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释