有奖纠错
| 划词

Le Groupe de travail est convenu de rendre le texte proposé pour le nouvel article 33-4 technologiquement neutre en supprimant les mots “électroniques”, “par voie électronique” et “optiques” employés pour qualifier les moyens de passation et de communication.

工作组一致同意删去提及“”、“以式”和采购与通的 “光学”手段的而将新第33条第(4)款的拟议案文变为技术中性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接