Le classement est effectué selon le principe « premier entré, premier sorti » et « dernier entré, dernier sorti ».
账龄分析根据进
和后进后
概念进行。
Il incombe aux chefs de corps de présenter des demandes exactes de rations alimentaires pour leur contingent ou unité, de faire stocker les produits frais dans un local de stockage adapté, où la température soit comprise dans les fourchettes prescrites, et de veiller au roulement des stocks à chaque livraison, de manière à faire respecter le principe « premier livré, premier sorti ».
指挥官负责准确申请动用其特遣队部队所需口粮,并应将新鲜产
储存到规定温度范围内
新存储区域,并在每次交货时对库存
实行轮换,以确保坚持“
进
”
原则。
Il existe différentes règles d'identification, notamment: a) la méthode du “premier entré, premier sorti” (“PEPS”), qui repose sur l'hypothèse que le premier bien entrant dans une masse commune est le premier à en être retiré; b) la méthode du “dernier entré, premier sorti” (“DEPS”), qui part du principe que le dernier bien à entrer dans une masse commune est le premier à en être retiré; et c) la “règle du solde intermédiaire le plus faible”, qui suppose, dans la mesure du possible, que les retraits effectués sur la masse commune ne sont pas le produit de biens grevés.
各种追踪规则例子包括:(a)“
进
”(“FIFO”),该规则假定,首
成为混集
一部分
财产也是首
从混集
中抽
财产;(b)“后进
”(“LIFO”),该规则假定,最后成为混集
财产是最
从混集
中抽
财产;(c)“最低中间余额规则”(“LIBR”),该规则尽可能假定从混集
中抽
财产不是担保资产
收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。