有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.

乍得政府完全认识到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.

我们还与际组织合作,帮助友好和

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.

我们支持取消对这个所有际努力。

评价该例句:好评差评指正

Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.

这两个现在决定在各自园中独立生活。

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.

我们肯定他对这一加勒比困难状况关切。

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.

这种行为是对两个间关系干涉,是无法接受

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.

今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和吁请世界各进行反思。

评价该例句:好评差评指正

La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.

朝鲜半岛正在出现两个彼此接近令人鼓舞迹象。

评价该例句:好评差评指正

La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.

我们海地共和政治局势,仍然令人极为关切。

评价该例句:好评差评指正

J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.

我宣布我们对阿尔及利亚打击恐怖主义势力斗争给予声援。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一偶尔会受到傲慢对待,或竟然受到忽视。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.

我们特别欢迎这样事实,即一个加勒比担任如此重要职务。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.

代表团也高度重视伊拉克局势。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.

我非常赞赏他芬兰立场。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.

因此,我们对这个可能发生内战表示关切和悲哀。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.

巴勒斯坦权力机构不遗余力地与及邻保持友好关系。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.

这一协定得到了我们厄立特里亚资助,我们对此表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.

我们使命具有一种特别联系,这反映了我们两个之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.

因此我们继续呼吁各派别所有伊拉克利益置于其它考虑之上不足为奇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tuberculose de la hanche, tuberculostatique, tubéreuse, tubéreux, tubériforme, tubérisation, tubérisé, tubérisée, tubérosité, tuberuclose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

En 1933, après l'arrivée des nazis au pouvoir, les frères entrent au parti national-socialiste.

1933台后,兄弟俩加入了社会党。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023合集

Une nation pacifique, une nation fraternelle et une nation prospère.

一个和平,一个兄弟,一个繁荣

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Quand la guerre éclate, les frères sont appelés sous les drapeaux et leur usine fabrique alors des lance-roquettes antichars.

战争爆发时, 兄弟俩被征召,他们工厂开始生产反坦克火箭炮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tudieu, tudieu!, tudor, tue, tué, tue-chien, tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接