有奖纠错
| 划词

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为个臃肿的僚机构。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail ne devrait pas non plus ajouter une couche bureaucratique de plus.

此外,工作组不应该增加僚机构。

评价该例句:好评差评指正

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联僚机构的又个荒谬之处。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'intention d'adopter de nouvelles mesures pour éliminer les niveaux hiérarchiques inutiles.

我打算采用额外措施精简僚机构非必要层级。

评价该例句:好评差评指正

Les médias ont obtenu l'entière liberté d'exprimer l'opinion publique, notamment les critiques visant l'administration bureaucratique.

媒体赋予了宣传舆论,包括批评僚机构的充分自由。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免看作是又僚机构。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要个减少文牍作风而非设立更多僚机构的联

评价该例句:好评差评指正

L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.

在与僚机构打交道时,如果没有住址会产生严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起的另展是形成了庞大而组织不善的僚机构。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿的僚机构。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de parvenir à la parité des sexes dans l'ensemble de la fonction publique.

该文件的目标是整个僚机构中两性任职人数各占50%。

评价该例句:好评差评指正

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联僚机构的个不幸的问题。

评价该例句:好评差评指正

Disposition à prendre pour éviter de mettre en place des rouages administratifs trop complexes pour l'évaluation.

应采取步骤避免建立过于复杂的僚机构。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应用于喂养臃肿的僚机构和人浮于事的组织。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas se limiter à de belles paroles ni être ralentis par des comités, etc.

不能允许口惠而实不至,不能允许僚机构的拖延,等等,等等。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, des observations ou des préoccupations peuvent être exprimées quant au risque d'une bureaucratisation de cet organe.

当然,人们可能对该办事处僚机构化的风险提出评论和关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons garantir que moins d'argent sera consacré à la bureaucratie et davantage aux opérations de terrain.

我们须要确保减少在僚机构上的花费,而增加在实地的花费。

评价该例句:好评差评指正

Elle a souligné qu'il n'était pas envisagé de mettre en place une nouvelle structure administrative de grande ampleur.

委员会强调,他们并未预见有需要设立任何大型的新僚机构。

评价该例句:好评差评指正

L'une des excuses souvent avancées est que l'ONU serait une bureaucratie pléthorique qui aurait besoin d'être allégée.

最常提出的借口之是,联个人事臃肿的僚机构,需要精简。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit donc que nous n'appuierions pas la mise en place d'un nouvel échelon de bureaucratie dans la région.

因此,我们不支持在该区域插入层新的僚机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

Un pilote de chasse escorté par ces ailiers non humains.

- 由这些非人类僚机护送战斗机飞行员。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(视频版)2018年合集

Et pour la bureaucratie, comme pour certains politiques, cela fait durer le plaisir.

对于官僚机构来说,就像对一些政客一样,它使乐趣持续下去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Elle s'ouvrira demain, mais dès aujourd'hui Donald Trump a critiqué l'ONU et sa bureaucratie.

它将于明天开放,但从今天起,唐纳德·特朗普批评了联合国其官僚机构。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

T.Cruise: Vous pouvez être mon ailier quand vous voulez.

- T.Cruise:你可以随时做我僚机

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Selon la personne qui dénonce l'État profond, ça peut aussi bien désigner des personnalités politiques, des lobbies, des militaires ou encore la bureaucratie.

根据谁在谴责深层政府,它可能是指政客、游说团体、军队或官僚机构。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

L'autre illusion était celle de vouloir créer un « Singapour-sur-la-Thamise » , c'est-à-dire une place dérégulée qui attirerait les capitaux repoussés par la bureaucratie bruxelloise.

另一个幻想是想要创建一个“泰晤士新加坡”,也就是说,一个放松管制地方会吸引被布鲁塞尔官僚机构排斥资本。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Il dit avoir fait le nécessaire pour obtenir les informations demandées mais explique que le Kenya doit notamment, et comme d'autres pays, faire face à une " énorme bureaucratie" .

他说,他已经做了必要工作来获取所要求信息,但他解释说,肯尼亚必须特别面对" 庞大僚机构" ,而且像其他国家一样。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

" Ce qui fonctionne face à la pauvreté" , le sociologue Julien Damon explique comment, plus on est dans une situation compliquée, plus on a d'interlocuteurs sociaux - et un chômeur pauvre devient spécialiste de la bureaucratie française.

“ 面对贫困, 什么是有效”,一个人处境越复杂,就越有社会对话者— — 一个贫穷失业者如何成为法国官僚机专家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接