有奖纠错
| 划词

La contribution active de l'Union européenne à cet égard serait un facteur favorisant.

欧洲联盟在此问题上的积极贡献可

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, l'intervenant a estimé que la CNUCED pouvait jouer un rôle de catalyseur.

在这方面,他提出,贸发会议可发挥

评价该例句:好评差评指正

En temps de crise, les colonies peuvent devenir un catalyseur de la violence.

在危机时刻,定居点对暴力冲突

评价该例句:好评差评指正

Certains bureaux, comme celui des commissions régionales à New York, jouent un rôle de catalyseur.

在有些情况下,它一种,如域委员会纽约办事处(RCNYO)。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.

这项支助的目的是具有选择性和的。

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement peut jouer un rôle facilitateur à cet égard.

在这方面,官方发展援助可

评价该例句:好评差评指正

C'est un organe rationnel, dynamique et stimulant, renforçant activement la coordination et les liens.

域办事处要成为精简、有活力和的机构,积极加强协调与联系。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'ONUDI joue un rôle de catalyseur important.

工发组织在这方面着重要的

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives commencent à faire une différence et doivent être poursuivies et élargies.

全球环境基金资金支持的需求量很大,鉴于可资源有限及成本效益方面的考虑,为的创新性活动提供支持的战略要把重点放在防止土地退上,而不包括已退土地的复原问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a également constaté qu'il fallait davantage mettre l'accent sur le rôle catalyseur du FEM.

报告还指出,应进一步强调环境基金发挥的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité pourrait jouer un rôle moteur et coordonner le financement des programmes de formation.

委员会可发挥,并能够有助于协调培训方案的资助。

评价该例句:好评差评指正

Elle tient un rôle essentiel de complément et de catalyseur dans la promotion du développement durable.

他在促进可持续发展方面发挥重要的补充和

评价该例句:好评差评指正

Le Comité vise à jouer le rôle d'animateur et de catalyseur pour promouvoir le bien-être familial.

家教委员会旨在发挥促进和提高家庭福利。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre soulignent également l'importance pour le HCR d'agir en tant que catalyseur à cet égard.

许多代表团也强调难民署在这方面的重要

评价该例句:好评差评指正

Elle est convaincue que l'effet de catalyseur du programme est important pour le développement socioéconomique du Cuba.

工发组织认为,这个方案的对古巴的社会经济发展十分重要。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU peut jouer un rôle de catalyseur en fournissant les moyens de faciliter le transfert des technologies.

联合国可发挥,提供一个坚实的平台,便利技术转让。

评价该例句:好评差评指正

Elle aura un caractère de catalyseur car elle utilisera peu de ressources pour susciter des financements supplémentaires.

这种方式在本质上是,利少量的资金来调动更多的资金。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, le Japon souhaite faire office de catalyseur et servir de médiateur entre les deux parties.

在这里,日本希望,充当双方之间的调停者。

评价该例句:好评差评指正

Les médias, à l'instar d'autres acteurs et protagonistes, doivent jouer un rôle de catalyseur à cet égard.

媒体同其他行动者和角色一样,需要在这方面发挥

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, l'ouverture des bourses des valeurs aux étrangers a accru les entrées de capitaux, stimulant la croissance économique.

较近期,向外国开放证券交易所使资本流入增加,为经济增长发挥了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rigolade, rigolage, rigolard, rigole, rigoler, rigoleur, rigolo, rigor, rigorisme, rigoriste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语讲精选

Et c'était pas faire deux fois plus sympa, c'était pas : libre d'un côté, durable de l'autre, c'était carrément autre chose, une sorte de catalyse.

这不只把东西乘以二就好,的,另永续的,它们合在起后来便完种不同的东西,拥有某种催化作用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rillons, rilsan, rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接