有奖纠错
| 划词

Le développement d'un réseau d'établissements de culture physique et de sport salutaire pour les femmes et les familles a donné une nouvelle impulsion à la multiplication des activités aérobic salutaires.

健美操类型多样性为健身俱乐部女性运动俱乐部及家庭俱乐部展提供了新动力。

评价该例句:好评差评指正

On accorde une grande attention au développement de l'activité aérobic salutaire, dont la pratique est la forme la plus efficace et la plus accessible aux femmes des différents groupes d'âge.

俄罗斯更加重视健美操展,该课程对于不同年龄段妇女来说是有效方式。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période examinée dans le présent rapport, 15 943 femmes ont suivi les stages de formation professionnelle, et 23 263 ont recouru à d'autres services offerts par les centres d'activités féminines tels que les services d'aide psychosociale ou de conseils juridiques, les cours de mise en forme et d'aérobic, les programmes récréatifs et sociaux, et les prêts subventionnés relevant du programme d'aide aux organismes de microfinancement.

在报告所述期间,共有15 943人参加了技能培训,23 263人利用了妇女方案中心提供其他服务,例如心理咨询法律咨询服务、健身班、健美操、娱乐方案社会方案,以及利用小额信贷社区支助方案补贴贷款机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气, 憋住眼泪, , 鳖甲, 鳖裙, 鳖油, 鳖鱼肝油(纽芬兰粗制的), , 别包裹用的粗别针, 别才, 别称, 别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接