有奖纠错
| 划词

C'est une belle plante.

〈口语〉这是一个姑娘。

评价该例句:好评差评指正

Un culturiste emmène une fille dans sa chambre et commence à se déshabiller devant elle, en lui faisant son show.

有位运动员带了一位女孩到他房间,然后开始在她面前上演脱衣秀。

评价该例句:好评差评指正

Bilis, les couleurs Fox, Ke Chau, Shu Hua, Daifen, Hingis, XIA Yan série maillot de bain, aérobic, gymnastique habillement, la santé, de la mode - sous-vêtements de sport.

本部是号手跳操服无锡区总代理商。碧利斯,七彩狐,洲克,舒华,黛芬呢,辛吉斯,夏艳等系列泳衣,,体操服饰,康时尚——运动休闲内衣。各类品牌身器材。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes surinamaises ont obtenu d'excellents résultats lors de rencontres sportives aux niveaux national, régional et international dans des disciplines comme la natation, l'athlétisme, le tennis et le culturisme.

苏里南妇女在游泳、田径、网球和运动方面在全国、区和国际运动会上取得出色成绩。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes surinamaises obtiennent habituellement d'excellents résultats, lors de rencontres sportives aux niveaux national, régional et international dans des disciplines comme la natation, l'athlétisme, le tennis et le culturisme.

在全国、区和国际运动会上,苏里南妇女在游泳、田径、网球和运动方面取得了出色成绩。

评价该例句:好评差评指正

Le développement d'un réseau d'établissements de culture physique et de sport salutaire pour les femmes et les familles a donné une nouvelle impulsion à la multiplication des activités aérobic salutaires.

操类型多样性为身俱乐部和女性运动俱乐部及家庭俱乐部网络发展提供了新动力。

评价该例句:好评差评指正

On accorde une grande attention au développement de l'activité aérobic salutaire, dont la pratique est la forme la plus efficace et la plus accessible aux femmes des différents groupes d'âge.

俄罗斯更加重视发展,该课程对于不同年龄段妇女来说是最有效和最可行方式。

评价该例句:好评差评指正

Il vise à faire prévaloir une politique qui s'adresse surtout aux femmes, les Italiennes ayant tendance à associer les sports et l'activité physique à la beauté plutôt qu'à la santé.

该计划旨在推动注重性别政策,因为意大利妇女运动和体育活动与而不是保联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général a souligné qu'il était nécessaire que les autorités cubaines réexaminent la publicité touristique qui mettait en scène des femmes cubaines saines et belles dont l'apparence constituait une invitation pour les personnes mal intentionnées.

总检察官强调,古巴当局必须对一些展示古巴妇女体魄旅游宣传品进行审查,以免引起一些人不良意念。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à des initiatives novatrices, le Conseil promeut la santé, l'activité physique, l'aptitude et l'exercice physiques pour les personnes quels que soient leur âge, leur milieu et leurs aptitudes, en les faisant participer à des activités physiques et sportives.

该委员会通过各种有创意举措,促使各年龄层次、不同背景和不同能力人通过参加体育活动和运动,获得康、从事体育活动、实现和达到快乐。

评价该例句:好评差评指正

Initialement consommé par les adeptes du culturisme qui l'utilisaient pour son apparente capacité de stimuler la libération de l'hormone de croissance, le GHB est utilisé depuis peu, au niveau mondial, essentiellement pour ses effets hypnotiques, euphoriques et hallucinogènes subjectifs, en particulier dans le milieu techno (au cours des soirées “rave”).

虽然GHB最初因其具有明显促进激素增长特性而被运动者滥用,但全世界较近期GHB主要滥用方式是出于其具有催眠、令人欣快致幻作用,特别是在舞厅音乐文化(即“喧闹夜总会”)情况下是如此。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période examinée dans le présent rapport, 15 943 femmes ont suivi les stages de formation professionnelle, et 23 263 ont recouru à d'autres services offerts par les centres d'activités féminines tels que les services d'aide psychosociale ou de conseils juridiques, les cours de mise en forme et d'aérobic, les programmes récréatifs et sociaux, et les prêts subventionnés relevant du programme d'aide aux organismes de microfinancement.

在报告所述期间,共有15 943人参加了技能培训,23 263人利用了妇女方案中心提供其他服务,例如心理咨询和法律咨询服务、身班、操、娱乐方案和社会方案,以及利用小额信贷社区支助方案补贴贷款机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calamine, calaminé, calaminer, Calamintha, calaminthone, calamistré, calamistrer, Calamitaceae, calamite, calamité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Aussi poussa-t-il comme un chêne. Il acquit de fortes mains, de belles couleurs.

因此,他长得像一棵硬木树,手臂结实,肤色

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La musculation est l'un des sports préférés des Cariocas.

是卡里奥卡斯人最喜欢的运动之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un peu plus loin, cet adepte de musculation enchaîne les exercices.

- 再进一步,这位追随者将练习联系起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A 30 ans, C.Agbegnenou se dit moins tonique qu'avant, mais sa technique n'a pas d'équivalent.

30 岁的 C.Agbegnenou 说他的程度如以前, 但他的技术无

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La grêle a fait tant de dommages que certains carrossiers ont aujourd'hui encore du mal à suivre.

冰雹造成了如此严重的损失,以至于一些运动员仍在努力跟上。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年12月合集

Dans Corse Matin, Laurent Bernardini nous impressionne de son corps sculpté de body-builder champion du monde âgé de 50 ans.

在《Corse Matin》中,Laurent Bernardini以他50岁的世界冠军运动员的雕塑身体给我们留下了深刻的印

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Sa petite taille, son physique, sa voix rauque, rien ne semble prédestiner le jeune artiste à la carrière qu’il va connaître.

他身材娇小,体格,嗓音嘶哑,似乎没有什么预示这位年轻艺术家走向他将要知道的事业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Avec une doudoune, un bonnet et des gants, on ne peut pas faire de la musculation, de la danse ou du step.

带着羽绒服、帽子和手套,跳舞、踏步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca fait 4 mois qu'on cherche 3 employés sur des postes différents, technicien, commercial ou carrossier, et on ne trouve pas.

- 我们一直在寻找 3 名员工 4 个月, 他们担任同的职位,技术员、商业人员或运动员,但我们找到他们。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Aboubakar Niakate, Angelo Bezara pratiquent ensemble et depuis des années le « Street Workout » , comprenez de la musculation de rue.

Aboubakar Niakate,Angelo Bezara一起练习,多年来一起练习" 街头锻炼" ,了解街头

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Il ne resterait aujourd'hui que 300 mètres de plage ouverts au public, accessibles pour les balades en famille ou aux adeptes de la musculation.

今天,只有300米的海滩仍然向公众开放,可供家庭散步或爱好者使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Episode après épisode, les carrossiers se trouvent noyés sous les demandes de réparations, comme ici, dans le bassin grenoblois, après un orage très localisé mi-juillet.

一集接着一集,运动员发现自己淹没在维修请求中,就像在七月中旬一场非常局部的风暴之后的格勒诺布尔盆地一样。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Denise, pour améliorer l'ambiance de travail de notre entreprise et diminuer le stress, j'ai décidé de proposer des cours de gymnastique et de musculation gratuits à nos employés.

— Denise,为了改善我们公司的工作氛围并减轻压力,我决定为我们的员工提供免费的体操和课程。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et cependant, on voyait cette nature si distinguée, cette créature si belle, cette essence si fine, tourner insensiblement vers la vie matérielle, comme les vieillards tournent vers l’imbécillité physique et morale.

然而,人们却看到这个天性出众,体格,品质优秀的人,觉地变得沉迷于物质生活,就像老年人在肉体上和精神上变得愚钝一样。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Comme ce Britannique qui a voulu monter son matériel de musculation au sommet ou ces Suisses qui ont grimpé avec un Jacuzzi gonflable pour se prendre en photo en maillot de bain.

就像英国人想用他的器材爬到山顶,或者瑞士人用充气按摩浴缸爬上去穿着泳衣给自己拍照。

评价该例句:好评差评指正
Topito

A l’inverse il y a aussi ce moment où tu te scrutes après avoir fait 25 pompes, 10 pompes, allez 3 et où tu vas te dire : putain je suis vachement plus fit !

相反,也有那么一刻,当你做完25个俯卧撑、10个俯卧撑、3个俯卧撑后,看着自己,你会想:我了许多!

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais un jour, à la fin des années 70, Hayes Noël, un trader de Wall Street, et Charles Games, un bodybuilder célèbre, se demandent lequel d'entre eux serait le plus fort pour survivre dans la nature.

但有一天,在 70 年代后期,海耶斯·诺埃尔·华尔街交易员和著名运动员查尔斯游戏公司想知道他们中哪一个是最强壮的野外生存者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Calandrinia, calandrinie, Calanidae, Calanoides, Calanopia, calanque, calantas, Calanthe, Calantica, Calanus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接