有奖纠错
| 划词

Nous appelons les différents États à contribuer au financement de ce mémorial, que nous souhaitons comme un témoignage permanent de notre refus de l'exploitation de l'autre, du racisme et de l'oubli.

请所有国家为这座纪念碑资金筹措作出贡献,希望看到它充当摒弃剥削他人、摒弃种族主义和历史健忘永久证明。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le fait que le Document final ne se soit pas clairement prononcé sur la question ne servira pas d'échappatoire à ceux qui ont choisi de souffrir d'une amnésie sélective quant à nos engagements de longue date.

希望,结果文件在这个问题上没有作出明确决定事实不会给那些决意长期承诺有选择性健忘人留下一个漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont bâti d'énormes fortunes avec la sueur et le sang des esclaves et qui ont plongé nos pays dans les conséquences néfastes des économies de monoproduction et de monoculture ne peuvent pas se laver les mains aujourd'hui de leur sombre passé en s'autosuggérant une amnésie historique, sur fond de mondialisation néolibérale, où les riches - les mêmes que ceux du passé - sont devenus plus riches et nos pays réduits à l'exclusion et à l'appauvrissement.

以奴隶流血流汗为代价积累巨额财富、给国家造成单一生产和单一作物经济灾难性后果国家,如今在新自由全球化中,不可能凭借自诱发历史健忘症,洗刷掉他黑暗过去。 在新自由全球化浪潮中,富国如过去时代富国一样,越来越富,而国沦落到被排斥和贫穷境地。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont amassé des fortunes colossales au prix de la sueur et du sang des esclaves et qui ont plongé nos pays dans les affres terribles de la monoproduction et de la monoculture ne sauraient simplement se laver les mains de leur sombre passé grâce à une amnésie autosuggérée face à l'histoire dans le contexte de la mondialisation néolibérale où les riches, les mêmes qu'avant, deviennent de plus en plus riches et où nos pays sont condamnés à l'exclusion et à la paupérisation.

那些以奴隶血汗为代价积聚巨额财富,并使国承受单一生产和单一作物经济可怕后果人,不能仅仅通过新自由主义全球化框架内自己引起历史健忘症而与黑暗过去断绝关系,在这种框架内,正是以前富人变得更加富裕,而国却注定受到排斥和贫困化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frieséite, frigidaire, frigidarium, frigide, frigidité, frigistor, frigo, frigorie, frigorifère, frigorification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年10合集

Les étourdis feraient mieux de surveiller leurs comptes, car beaucoup d'abonnements sont renouvelés automatiquement.

健忘人最好留意自己帐户,因为许多订阅会自动续订。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Cet oubli ou cette défiance, le pharmacien pense en connaître l'origine.

药剂师认为他知道这种健忘或不信任根源。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Voilà l’homme. Et, à moi l’ingrat, à moi l’oublieux, à moi l’impitoyable, à moi le coupable, il me dit : Merci !

他就是这样一人。而对我这忘恩负义人,对我这健忘人,对我这残酷人,对我这罪人,他却说:‘谢谢!’

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il ne lui vint pas à l'idée que ce fût là un premier symptôme d'amnésie, parce que l'objet en question avait un nom facile à oublier.

他没有想到这是健忘第一症状,因为这物体有一易忘记名字。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Sa présence à la veillée mortuaire de son époux lui sembla compréhensible et elle l'interpréta même comme le dénouement naturel de sa rancune : un acte de pardon et d'oubli.

她出现在丈夫葬礼上对她来说似乎是可以理解,她甚至将其解释为她怨恨自然结果:一种宽恕和健忘行为。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

On peut avoir une mémoire visuelle extérieure qui va recouvrir, masquer une absence totale, une amnésie de soi qui fait qu'il y a pour conséquence une impossibilité de mise en récit.

我们可以有一外部视觉记忆,它将掩盖、掩盖完全缺失, 一种自我健忘症, 这使得我们无法讲述一故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frileux, friller, frilosité, frimaire, frimas, frime, frimer, frimeur, frimousse, fringale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接