有奖纠错
| 划词

Ces problèmes empêchaient un développement économique équilibré et constituaient une menace pour la sécurité mondiale.

这些问题阻碍着发展全球安全构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants politiques des pays de la CARICOM, conscients du rôle essentiel joué par la santé dans leur développement économique, se sont engagés à améliorer l'état de santé de leurs populations.

加共体国家治领导人已意识到人口发展重要影响,他们承诺改善本国人口状况。

评价该例句:好评差评指正

Les forces du marché continueront d'accroître la demande en transports, lesquels sont indispensables aux échanges, au tourisme, à l'emploi, au développement économique et à la bonne santé économique de tous les pays.

市场力量将继续增加运需求,因为运是贸易、旅游、就业、发展必不可少条件。

评价该例句:好评差评指正

Elle réaffirmait également «le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré, et recommandait la poursuite et le renforcement de l'important et utile programme de travail exécuté au secrétariat de la CNUCED ainsi que du mécanisme intergouvernemental qui examine les questions relatives au droit et à la politique de la concurrence avec la participation et le soutien actifs des autorités compétentes des pays membres».

该项决议还重申了“竞争法和竞争发展基本作用,建议继续和加强贸发会议秘书处内重要和有益工作方案以及在成员国竞争法和竞争管理部门积极支持和参加下处理竞争法和竞争问题府间机制”。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de ses travaux, le Groupe intergouvernemental d'experts avait adopté l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session, ainsi que des conclusions concertées dans lesquelles il réaffirmait le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré; soulignait combien il importait de créer une culture de la concurrence; et recommandait que le secrétariat de la CNUCED établisse une étude sur les liens entre la concurrence, la compétitivité et le développement, qui devrait tenir compte des conclusions concernant «les intérêts des consommateurs, la concurrence, la compétitivité et le développement».

在结束这届会议时,专家组通过了第四届会议临时议程和议定结论,议定结论重申了竞争法和竞争发展所具有根本作用;强调建立竞争文化重要性;建议贸发会议秘书处编写一份关于竞争、竞争力和发展之间关系研究报告。 该报告须考虑到关于“消费者利益、竞争、竞争力和发展诸项结论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


procès-verbal, procès-verbal(aux), prochain, prochaine, prochainement, proche, proche parents, prochéilie, Proche-Orient, Proche-Oriental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年6月合集

Il faut lutter contre le protectionnisme commercial en vue de promouvoir le développement sain de l'économie mondiale.

必须打击贸易保护主义,以促进世界经济

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

" Pour mieux comprendre la courbe de l'économie, il est impératif de renforcer la prospective" , a affirmé M. Li, ajoutant que ceci était crucial pour le développement durable et sain de l'économie.

" “为了更好地了解经济曲线,必须加强远见,”李说,并补充说这对经济可持续和至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


proglauconite, proglottis, proglumide, progmatisme, prognathe, prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接