有奖纠错
| 划词

Pour faciliter la fraude, il touche les chèques, qui sont libellés en son nom, et pour ce faire appose sa signature au dos des chèques.

这种案件中,假充的补在开给他或她的支票背后签字,帮助育补助金申请人弊。

评价该例句:好评差评指正

Se faisant passer pour le représentant d'un couple canadien qui désirait adopter un enfant mexicain, il a fait paraître des annonces dans les journaux locaux et distribué des tracts dans les hôpitaux.

这名记者假充自己是代表一对想收养墨西哥儿童的夫妇,他在当地报纸上登广告,在医院散发传单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barbeaue, barbecue, barbe-de-capucin, Barbel, barbelé, barbelée, barbelure, barber, barbertonite, Barbès, barbet, barbette, barbiche, barbichette, barbichu, barbier, barbiérite, barbifiant, barbifier, barbille, barbillon, barbital, barbitone, barbiturate, barbiturique, barbiturisme, barbituromanie, barbiturques, barbon, barbosalite, barbot(t)e, barbotage, barboter, barboteur, barboteuse, barbotière, barbotin, barbotine, barbouillage, barbouiller, barbouilleur, barbouillis, barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse, barcassede, Barcelonais, barcelone, barcelonnette, barcénite, barckébuschite, bard, barda, bardage, bardane, barde, bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接