有奖纠错
| 划词

Une infirmière et un médecin seront de garde; leurs numéros de bureau et de téléphone seront indiqués dans le Journal officiel de la session.

会议期间有护士值班;房号电话号码将在会议日刊上公布。

评价该例句:好评差评指正

Après l'examen du médecin de garde, M. Lantsov aurait été admis d'urgence à l'hôpital rattaché au centre de détention, mais malgré ces mesures, il est décédé à 9 h 15.

值班检查,将Lantsov先紧急送到拘押中心所院中,但尽管采取了这些措施,他在上午9时15分去世了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 202212合集

Toute la journée, le médecin de garde va enchaîner.

一整天,值班都会继

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

L'été, seuls 2 médecins titulaires assurent la permanence de jour.

- 夏季,天只有 2 名值班

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Un centre de santé a été ouvert par les hôpitaux de Marseille au coeur du quartier, avec 5 médecins généralistes qui se relaient.

马赛院在该地区的中心开设了一个健康中心,有 5 名全科轮流值班

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接