Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么骄傲的。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是深思的经历。
Cela mérite une fête.
这事祝。
Il vaut la peine que vous faites, l'amour qui vous aiment vaut.
做做的事,爱爱的人。
La chose en vaut bien la peine.
这事很一做。
Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.
这孩子关心。
Ce problème vaut la peine qu'on le discute.
这个问题讨论。
Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.
这些木化石收藏。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有什么大惊小怪的。
Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.
这不您注意。
Ce garçon ne mérite pas de aimer.
这个男生不爱。
Qu’y a-t-il à voir dans les environs?
郊外有什么看的?
Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.
没有人让为他/她流泪,让这么做旳人不会让哭泣。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省的葡萄酒也品尝。
Est une unité de gestion de confiance.
是一家信赖的管理单位。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍一看。
Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说的一切很猜忌 。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个纪念的重要日子。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,观众注目。
Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.
留下很,我们不虚此行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voyez, ce qu'il faut valoriser comme comportement ou ne pas valoriser.
也就是说,这个行为值得赞扬,这个行为不值得赞扬。
Un trésor très précieux qu'il faut mériter !
珍奇宝藏值得探求!
Il n'y a que la peinture d'histoire qui soit digne d'intérêt.
只有那些历史画作才值得关注。
Oui, vraiment ça vaut le coup !
是的,这真的很值得!
J'ai mérité ma place fois en demi.
我值得进赛。
Connaissez-vous l'origine de l'expression « le jeu en vaut la chandelle » ?
你知道“值得付出努力(游值得付出蜡烛)”这句话的由来吗?
Ça ne valait peut-être pas la peine de changer la chaudière.
是这样的话可能不值得这么麻烦换个锅炉。
Ça vaut la peine de jouer!
值得一试!
Je me dis, ça vaut le coup.
我心想,这值得一试。
Croyons en nous, nous le méritons !
让我们相信自己,我们值得!
Mérite-t-il mieux que d’être remisé au rayon des œuvres de propagande ?
它值得被放回宣传架吗?
Ah, non, mais ça n'a rien à voir.
不,没啥值得看的。
Il mériterait vraiment de gagner le Grand Prix.
这部电影绝对值得得电影大奖。
Ça valait vraiment le coup d'en faire une expression ?
这真的值得变成一个表达吗?
Notons deux choses à propos de cette découverte.
这一发现有两点值得注意。
Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.
他值得我们和您的尊敬。
Ils ont fait des découvertes dont nous avons le droit d’être étonnés.
他们的发现都值得我们惊异。
Deux cent mille francs, ça vaut ça.
十万法郎,值得呢。
Je n'en vaux pas la peine !
我不值得你们这样做。”
Mais on ne pouvait pas faire preuve d'optimisme sur tous les plans.
但这没有什么值得乐观的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释