有奖纠错
| 划词

Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?

于中国民众提出的抵制法国货的倡议,您有什么向对他们说的吗?

评价该例句:好评差评指正

Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.

我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到桌面上。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'idéal, elles devraient être conçues et appliquées en collaboration avec les partenaires sociaux.

这些倡议应与社会伙伴合作订立和实施。

评价该例句:好评差评指正

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

战前塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

评价该例句:好评差评指正

Singapour prend aussi une part active à l'Initiative de sécurité contre la prolifération.

新加坡还积极参加了防扩散安全倡议

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.

正在开的性观念的倡议

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。

评价该例句:好评差评指正

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使的工作对于强化非洲人领导的倡议重要。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.

为此,孟加拉国支持所有相的区域和国际倡议

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte par conséquent les États Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.

因此,我吁请会员国在政治和财力上继续支持此类倡议

评价该例句:好评差评指正

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一倡议

评价该例句:好评差评指正

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'éducation de la République kirghize prévoit de participer à ce type d'initiative.

吉尔吉斯斯坦共和国教部计划参与这一类的倡议活动。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务减免倡议的标准。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'appui budgétaire empêchera en outre le Burundi d'atteindre le point d'achèvement de l'Initiative PPTE.

缺乏预算支持还妨碍布隆迪达到重债穷国倡议完成点。

评价该例句:好评差评指正

La délégation zimbabwéenne estime que le Service intégré de formation doit s'intéresser à cette initiative.

津巴布韦代表团相信,这个综合训练事务处应当对这一倡议产生兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.

我们的倡议已经得到本区域许多国家的支持。

评价该例句:好评差评指正

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立社区倡议的基础上。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.

国际原子能机构却表示支持该倡议

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

L’initiative vient du ministre Jack Lang.

这个倡议来自于部长杰克·朗。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Leur initiative pousse rapidement de nombreuses femmes asiatiques à s’organiser pour exiger à leur tour réparation.

她们的倡议很快促使许多亚洲妇女组织起来要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

L'Initiative ceinture et route est en marche et promouvra la coopération gagnant-gagnant d'une trentaine de pays riverains.

“一带一路”的倡议正在进行中,这将促进30多个沿线国家的互利合作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合

Et les États-Unis adhéreront-ils à cette institution sous l'initiative chinoise ? Pas de réponse.

美国会在中国倡议下加入这个机构吗?没有答案。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2014年6月合

L’OIF est membre de l’initiative pour la transparence dans les industries extractives et nous y jouons un rôle important.

OIF 是采掘业透明度倡议的成员,我们在其中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Si le jury a apprécié l'aspect social de votre initiative, il lui a semblé que l'idée manquait de maturité.

如果陪审团赞赏你社会方面的倡议,在他们看来,这个想法缺乏成熟。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精

C'est tout le sens des initiatives que porte la France, comme par exemple l'accélérateur de la Grande Muraille verte.

这就是法国支持的各项倡议,比如绿色长城加速器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Depuis plusieurs années, les initiatives se multiplient.

几年来,倡议成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

L'initiative de l'action revient aux syndicats étudiants.

行动的倡议来自学生会。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une initiative du Secrétaire général de l'ONU.

联合国秘书长的倡议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Les initiatives se multiplient un peu partout en France.

倡议在法国各地成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Le directeur n'a pas lésiné sur les affiches pour convaincre les clients.

60岁退休的权利和冻结基本必需品的价格。在制度方面,社会党团结了J.-L.梅朗雄所珍视的想法,即建立第六共和国和公民倡议公投。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2019年合

C’est une initiative courageuse et militante, et on est nombreux à vouloir encourager ça.

这是一项勇敢而激进的倡议,我们中的许多人都想鼓励这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Il se prononcera aussi sur la demande de référendum d'initiative partagée formulée par la gauche.

他还将就左翼提出的共同倡议公投请求作出决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合

La Russie, justement, qui critique aujourd'hui l'initiative de la France à propos de la Syrie.

事实上,俄罗斯现在对法国关于叙利亚的倡议持批评态度。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2019年合

Une forme différente donc, mais des revendications identiques, comme le référendum d’initiative citoyenne.

, 形式不同但要求相同,例如公民倡议公投。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2019年合

« Europe Refresh » oui, c’est une initiative des Halles.

" 欧洲刷新" 是的,这是Les Halles的倡议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合

Les Israéliens accueillent très froidement tandis que les Palestiniens se félicitent de cette initiative.

以色列人非常冷淡地欢迎这一倡议,而巴勒斯坦人则欢迎这一倡议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

La présidente moldave Maia Sandu salue en tout cas cette initiative.

无论如何,摩尔多瓦总统玛雅桑杜对这一倡议表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pôle, pôle de levée, pole position, polémarque, polémique, polémiquer, polémiste, polémologie, polémologue, polenta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接