Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.
他按黄金算一笔借款。
Ces obstacles nuisent à la crédibilité des États emprunteurs.
这种干扰损害了借款国政府的信誉。
Les femmes dont les prêts sont inférieurs à 200 000 roupies y entraient pour 14,5 %.
妇女作为“小额借款人”(低200 000卢)占了14.5%。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
学生可以借款参加高等教育方案的学习。
Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.
建议构筑的框架对捐助人、债权人和借款人都有重要的政策意义。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款划增加了农村穷困人口获得机构贷款的机会。
Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.
另一个挑战涉及无信用等级的借款人例很大,可能对执《巴塞尔2号协定》构成困难。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).
该领土是加勒发展银的借款成员。
Il est favorable, en revanche, à celle proposée par le Secrétaire général.
交叉借款为已饱受批评,他的代表团并不支持这一方案,但支持秘书长的提案。
Cela implique que, le plus souvent, les gouvernements préfèrent recourir principalement à l'endettement extérieur.
这显示出,在许多情况下,各国政府将会主要选择借款融资的办法。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大借款国的外债中的货币基金组织份额也在增加。
Or, avec la suspension des opérations de prêt de la Banque, rien n'est moins sûr.
然而,鉴暂停其借款活动,这一资金来源现在成了未知数。
Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.
不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变成筛选借款人的一个标准,使农民自动被排除在外。
Les pays à faible revenu ont aussi l'habitude de procéder à des emprunts locaux.
低收入国家也有在国内借款的传统。
Cela ne laisse qu'une très faible marge de manœuvre pour procéder à des avances internes.
这笔交叉借款额度非常有限。
C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.
这是第二笔用支付工资的借款。
23) à propos du travail des enfants.
将相关问题列入与借款国的政策对话、培训工作人员注意这些问题、向借款国提出这些问题并帮助其政府解决问题,在贷款协议中列入一个条款,使借款国根据这个条款执其本国的法律。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银提供部分抵押担保。
Ces sociétés ont emprunté des millions de dollars pour émettre et financer de tels prêts.
这些公司借款成百上千万美元来发放和提供抵押贷款。
Les emprunts du secteur privé ont diminué de 2 %.
私营部门的借款量减少了2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle n’en parlait seulement pas, de son argent. Enfin, elle y mettait beaucoup de délicatesse.
至于那笔借款嘛,她甚至不肯说起。总之,她对热尔维丝十分体贴入微。
Un tel geste sert normalement à enrayer une surchauffe de l'économie, en rendant les emprunts plus chers.
一般情况下,此举用于通过提借款息来阻止经济过热。
En janvier, la France empruntait à taux zéro à 10 ans.
1 月,法国以零率借款 10 年。
La cause principale, c'est la hausse des taux d'emprunt.
因是借款率上升。
Les dossiers sont particulièrement scrutés, mais surtout, les taux d'emprunt continuent d'augmenter.
这些文件受到特别严格查,但最重是,借款率继续上升。
Les banques empruntent à des taux plus élevés.
- 银行以更率借款。
90 % des emprunteurs remboursent leurs dettes.
- 90% 借款人偿还债务。
Alors ils empruntent auprès des Crédits municipaux, du mont-de-piété.
所以他们从市政信贷中借款,du mont-de-piété。
Les conditions d'emprunt pourraient être plus favorables pour les acquéreurs.
借款条件可能对买家更有。
Les acheteurs n'obtiennent plus leur crédit, les taux d'emprunt ayant triplé en un an.
买家不再获得信贷,借款率在一年内增加了两倍。
Avec l'inflation, le profil de l'emprunteur aussi a changé.
- 随着通货膨胀,借款人形象也发生了变化。
L'autre emprunteur gagne 20.000 euros par mois.
另一名借款人每月收入2万欧元。
Et là il est obligé d'emprunter au privé?
在那里他有义务向私营部门借款?
Le mois dernier, le taux moyen d'emprunt proposé sur 20 ans s'est établi à 3,65 %.
上个月,20年平均借款率为3.65%。
Des taux d’intérêt trop élevés pourraient placer l’emprunteur dans une situation financière difficile et, à plus grande échelle, déstabiliser l’économie globale.
率过可能会使借款人陷入财务困境并且,在更大范围内破坏全球经济稳定。
Autre frein pour faire construire: la hausse du taux d'emprunt, qui dépasse les 3 %.
- 建设另一个障碍:借款率上升超过 3%。
Montant à emprunter: près de 700 000 euros.
借款金额:近70万欧元。
Comme lui, dès aujourd'hui, les Français peuvent résilier en 3 clics leur contrat d'assurance habitation, automobile et emprunteur.
- 今天,像他一样,法国人只需单击 3 次即可终止他们房屋、汽车和借款人保险。
Au Royaume-Uni, de plus en plus d'emprunteurs, même à l'aise financièrement, signent maintenant des crédits sur 40 ans.
在英国,越来越多借款人,甚至是财务状况良好借款人, 现在都签署了 40 年期贷款。
Elles sont environ 2 % à ne pas avoir pu rendre les sommes empruntées.
其中约 2% 无法归还借款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释