Société de bonne foi, service, marque, le but du crédit.
本公司本着诚,服务,品牌,用的宗旨。
Est devenue une taille, la force, le poids et la même, conserve toujours l'entreprise.
已经成为一个有规模,有实力,重同,守用的企业。
Un climat de confiance doit s'instaurer et guider nos actions.
必须建立一种讲用的气氛,并以此指导我们的努力。
Gageons qu'il tiendra ses promesses.
我们打赌他会守用的。
Dans les clients avec une bonne cote de crédit.
在客户中有良好的用。
Leur carte de crédit a aussi disparu.
她的用卡也见了。
Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.
愿价低廉、质量上乘、用至上的化肥企业合作。
La simple existence d'une offre de prêt réduirait le coût d'une lettre de crédit.
贷款提议的存在可减少用证的费用。
Le coût estimatif est d'environ 300 dollars par enquête de solvabilité.
每份用报告的估计费用大约为300美。
Pardon Monsieur, cela ne passe pas non plus.
起,先生,您的用卡好使。
La société a une bonne cote de crédit, ainsi que le marketing de réseau.
公司具有良好的用以及营销网络系统。
Par conséquent, il n'a pas été nécessaire d'émettre une lettre de crédit.
然而,秘书长认为,第61/251号决议给予的开立用证的授权应继续保留。
Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.
亚历山大公司没有提供用证的复印件。
Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.
我公司建立与1992年,我公司有绝的用绝的能力。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了证明你的大部分输入您的用卡号码。
Les crédits avaient été accordés pour financer l'achat de biens par des importateurs iraquiens.
开具用证的目的是为伊拉克进口商购置物资提供资金。
La date de la lettre de crédit est illisible.
用证上的日期难以辨认。
Ce montant a été payé conformément à une lettre de crédit.
这笔金额是以用证支付的。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我的用卡吞进去了。
La Société est un crédit à la fin de la première.
本公司一项是以用为第一终止的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très bien. Je vous sais homme d’honneur.
我知道是一个很讲信人。”
Eugénie, tu ne te dédiras point, tu es une honnête fille, hein ?
“欧也妮,你决不翻悔,你是有信姑娘,是不是?”
J'ai peut-être encore le ticket de carte bleue. Est-ce que ça peut aller?
我可能有信小票。它能行吗?
Votre numéro de carte et la date de validité, s'il vous plaît ?
请问你号,你信期限?
Oh ! par la maison Fenzi, une des meilleures de Florence.
“哦,是福济银行,是佛罗伦萨信最好一家。”
Et là, deux semaines plus tard, tu reçois par la poste, ta première carte de crédit.
两周后,你收到了第一张信邮件。
Il vous permet de lire toutes vos cartes, il sert à contrôler vos crédits, vos dépenses...
它可以读所有,于监控信,消费。
Prévenez votre banque sans tarder au cas où vous perdriez votre carte de crédit.
万一信丢失了立即向银行挂失。
Grâce à cet achat sans crédit, il a pu voir plus grand.
由于这次没有信购买,他能够想得更大。
Merci. Votre carte est bien annulée.
谢谢。你信已经注销了。
Ta cote de crédit, c'est un peu comme ton ombre, pour les institutions financières.
对于金融机构来说,你信等级就像你影子。
L'idée de ces 2 lignes, c'est vraiment de baisser le coût total du crédit.
- 这两条线想法,真是为了降低信总成本。
Après, il y a tout ce qui est les assurances et tout, les crédits.
然后就是其他......保险和其他,信。
Eh bien, vous voilà prévenu ; leur signature vaut cinq pour cent.
“可得小心一点,他们签字只剩百分之五信了。”
Je l’espère, mais à condition toujours que le mariage, en se faisant, consolidera mon crédit.
“我希望如此,假如这件婚事能顺利举行吧,或许会恢复我信。”
Parlez, et foi de gentilhomme, vous n’aurez pas à vous repentir de votre confiance.
“凭绅士信,请说吧,绝不会因为相信我而后悔。”
10. Notre pratique habituelle, c'est de n'accepter que la lettre de crédit irrévocable.
10.我们一贯做法是只接受不可撤销信证。
Oh ! monsieur Fogg, répondit poliment Gauthier Ralph, c’est inutile. Nous nous en rapporterons à votre honneur de gentleman !
“嗳!福克先生,不着查对,”高杰·弱夫挺客气地说,“我们相信是个讲信君子。”
Je vais juste prendre votre carte de crédit, s'il vous plaît.
请收你信。
Envoyer le numéro de ma carte bleue sur le net via le formulaire de réservation, c'est sans danger ?
通过网上预订表格传送我信号可靠吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释