有奖纠错
| 划词

Notre relation est fondée sur la confiance.

我们关系是建立在基础之上

评价该例句:好评差评指正

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只那些值得

评价该例句:好评差评指正

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

什么都不是可怜

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得公民唯一方法。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de confiance peuvent prendre diverses formes.

建立施具有各种形式。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une importante preuve de confiance de la communauté internationale.

这是国际社会重要表示。

评价该例句:好评差评指正

Mais la question est de savoir comment on mesure la confiance.

但问题是如何来测量

评价该例句:好评差评指正

La Conférence est une instance qui vise aussi à renforcer la confiance.

“这也是一个建立论坛。

评价该例句:好评差评指正

Mais il faut aussi savoir la cultiver en prenant d'autres mesures.

另外还需要采取其他建立施。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'efforcer de créer un climat de coopération et de confiance à l'échelle internationale.

应努力建设国际合作与环境。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de confiance doivent être adaptées à chaque situation.

建立施必须根据具体状况制定。

评价该例句:好评差评指正

La transparence dans le domaine des armements est un important moyen d'accroître la confiance.

军备透明是建立一个重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement du régime de non-prolifération nécessite l'instauration d'un climat de confiance.

加强不扩散制需要一种环境。

评价该例句:好评差评指正

Faire de la coopération dans le domaine de l'environnement un moyen de renforcer la confiance.

以发展环境合作作为建立手段。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de confiance sont un instrument puissant pour instaurer la confiance.

建立施是促成有力工具。

评价该例句:好评差评指正

Votre confiance est la source de notre développement.

是我们发展源泉。

评价该例句:好评差评指正

C'est un garçon digne de confiance.

这是一个值得小伙子。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.

您可以忠诚。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de confiance supplémentaires vont également être mises en œuvre.

此外还要落实更多建立施。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de confiance sont un instrument puissant pour susciter la confiance.

建立施是建立强有力手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrohémostase, électrohydraulique, électrohydrodynamique, électrohystérographie, électroinduction, électrojauge, électrojecteur, électrojet, électrokymographie, électroliseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Sauf si la personne en parle et que c'est quelqu'un de confiance.

除非被对方提及并且是可信任人。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On crée les conditions d'une société de défiance.

为充满不信任创造了条件。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Evidemment. Je sais qu'ils ont confiance en moi.

很明显,我知对我是信任

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Certainement, j’étais sûr de ce garçon si dévoué.

当然,对于这样一个忠心仆人我是信任

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'empereur dévisageait von Neumann avec un regard incrédule.

秦始皇用不信任目光扫视看着冯·诺伊曼。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici sans plus attendre un top 5 des chiens des États-Unis. In dog we trust.

这里就不多说了,给大家介绍一下我信任美国五大犬

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, nous n'avons pas toujours des amis fidèles en qui nous pouvons vraiment avoir confiance.

然而,我并非总是拥有可以真正信任忠诚朋友。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette décision est grave, lourde, mais c'est avant tout, un acte de confiance.

这是一个严肃、沉重决定,但最重要是,这是一次信任行为。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Mais on va lui montrer qu'on est des gens biens et qu'il peut nous faire confiance.

但是我明我是好人,是它可以信任好人。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Arrêtez avec vos bonnes manières, Vackeers ; je pensais pouvoir vous faire confiance.

“收起您那套虚伪礼节,维吉尔,我本来还以为您是值得我信任。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Allons, Dumbledore, comment pouvez-vous encore croire ce qu'il dit ?

这个男孩能够跟蛇对话,邓布利多,而你仍然认为是值得信任?”

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

On ne peut travailler qu’avec des gens de confiance.

只和自己信任人工作。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il envisage de l'épouser. Cécile est jalouse de la femme à laquelle son père fait confiance.

她爸爸考虑娶她。塞西尔很嫉妒这个她爸爸信任女人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc voilà, essaie de parler avec des gens avec qui tu es en confiance au début.

所以,刚开始时候,你要试着和自己信任人说话。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il faut savoir, quand on est chef, il faut savoir faire confiance à la brigade.

作为主厨,必须信任团队。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je ferai ce que tu voudras, dit-elle avec un abandon enfantin, craintif et reconnaissant.

“我听你,”她说,一副孩子般的完全信任神气,又是害怕,又是感激。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Si je n'ai pas votre confiance, arrêtons là nos fiançailles.

如果得不到您信任婚事就到此为止。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Je ne doute pas que vous ayez tout à fait raison, dit-il enfin en se levant.

最后,边说边站了起来:“对于你,我是完全信任。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des maris et des amants qui avaient la plus grande confiance dans leur compagne, se découvraient jaloux.

过去完全相互信任夫妻和情侣都发现自己生怕失去对方。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous savez que c'est une personne à laquelle vous faites confiance, donc c'est bon, ça ne peut pas changer.

了解你信任人,因此是好,不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électromicrométrie, électromicroscope, électromigration, électromobile, électromoteur, électromyogramme, électromyographe, électromyographie, électron, électronarcose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接