有奖纠错
| 划词

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

敕令给新教教徒以信仰

评价该例句:好评差评指正

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨法》保证信仰

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与信仰

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教或信仰

评价该例句:好评差评指正

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

法第22条保障宗教和信仰

评价该例句:好评差评指正

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和信仰

评价该例句:好评差评指正

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上很多地方都未实现宗教或信仰

评价该例句:好评差评指正

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰也应当同实施这一信仰的由携手并进。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

法》第36条宣布:信仰不可侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰问题告员作介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦法》在其第15条中保障了信仰

评价该例句:好评差评指正

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦法》保障宗教或信仰

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰问题告员作了介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或信仰和言论由相互依存并相互关联。

评价该例句:好评差评指正

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺由者的宗教或信仰权利。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰仅仅是一句空话。

评价该例句:好评差评指正

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和信仰的问题应当加以探讨。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或信仰与言论由是相互依存和相互关联的。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰其本身即是对沙王国境内非穆斯林人的全面保障。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

告员谨感谢这些国家对宗教或信仰问题的任务授权所表现的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kinoplasme, kinoshitalite, Kinostemon, Kinosteron, kinshasa, kintcheou, kinyarwanda, kinzigite, kiosque, kiosquier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La liberté de culte est totale et le restera.

法国坚持并将永远坚持信仰自由

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans son traité sur l'intolérance, il défend la liberté de culte car chacun doit pouvoir choisir ses croyances.

不容忍的著作中,捍卫信仰自由,因为每个人都必须能够选择自己的信仰。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Je dis que je crois ; je n’affirme pas. D’ailleurs, je croyais la liberté des cultes établie en France.

“我说我想如此,我没有肯定,而且,我以为法国是有信仰自由的。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Depuis la séparation de l’Eglisse et de l’Etat (1905), la société française a pour principe la laicité : l’Eglise doit rester politiquement neutre, l’Etat garantit la liberté de culte mais ne se mêle pas des affaires de religion.

从1905年政开始,法国社会的原则是非宗性质:会在政治方面应该保持中立,国家保证信仰自由但是不干预宗事务。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La laïcité repose sur trois principes : - la liberté de conscience et de culte, - la séparation des institutions publiques et des organisations religieuses, - l'égalité de tous devant la loi, quelles que soient leurs croyances ou leurs convictions.

世俗主义基三个原则: - 良心和信仰自由, - 公共机构和宗组织的, - 法律面前人人平等,无论其信仰或信仰如何。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kirghisite, Kirghiz, kirghize, kirghizistan, kirin, kirkuk, kirmanchah, kirrolite, kirsch, kirschsteinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接