有奖纠错
| 划词

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我们不能接受使依赖和不发存在的农业主义

评价该例句:好评差评指正

Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.

其他国家,包括发国家和发展中国家,实行的主义也给小岛屿国家带来了障碍。

评价该例句:好评差评指正

On s'inquiète du retour de tendances protectionnistes sur certains marchés.

目前人们关切某些市场主义倾向重新抬头。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques protectionnistes menées par les pays en développement nuisaient à leurs perspectives de développement.

发展中国家的主义政策损害了己的发展前景。

评价该例句:好评差评指正

Le système commercial mondial demeure inéquitable et divers pays développés continuent d'être protectionnistes.

世界贸易体系仍然不公平,而且某些发国家继续实行主义

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés continuent d'appliquer des mesures hautement protectionnistes aux produits des pays en développement.

工业化国家仍然持着对发展中国家产品的主义高壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Elle contribue à réduire les incertitudes du système commercial multilatéral et apaise les craintes protectionnistes.

它有助于减少多边贸易体制的不确定性,并且平主义的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.

但是发国家的主义仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures écologiques ne devraient pas servir à des fins protectionnistes.

环境措施不应用于主义目的。

评价该例句:好评差评指正

Ces craintes avaient conduit à l'adoption de mesures de protection.

这类关切反过来导致了主义措施的出现。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures environnementales et des normes techniques à caractère protectionniste avaient également été préjudiciables aux exportations des PMA.

主义的环境措施和技术标准,也对最不发国家的出口造成了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能的主义措施数量就越多。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de mesures protectionnistes dans les pays développés a également été évoqué.

会议还提到了发国家主义措施的危险。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a également raison lorsqu'il met en garde contre la pression du protectionnisme.

秘书长就主义压力问题发出警告也是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également contre l'utilisation de normes environnementales à des fins protectionnistes.

我们也反对把环境标准用作新形式的主义手段。

评价该例句:好评差评指正

En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.

在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的主义

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, ces mesures sont utilisées à des fins protectionnistes.

实际上,那些措施都是用于主义目的。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures protectionnistes non déclarées empêchent les pays en développement d'avoir accès aux marchés d'exportation.

加以伪装的主义措施拒绝让发展中国家进入出口市场。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.

但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施主义

评价该例句:好评差评指正

Des politiques protectionnistes ne feraient qu'aggraver le problème.

主义政策只会加重这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小

La Chine, très protectionniste, ne rentre pas dans le jeu du libre-échange.

国的保护主非常严重,它不参加自由贸易的游戏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Louis augry, c'est peutêtre une ouverture dans le protectionnisme vaccinal de l'europe.

路易斯·奥格里(Louis Augry)也许是欧洲疫苗保护主的一个开端。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Ensuite, nous devons avoir sur les frontières de l'Europe un protectionnisme solidaire.

然后,我们在欧洲边界上采取团结保护主

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le principal sujet de tension était celui du protectionnisme américain.

紧张的主要议是美国的保护主

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Pour les Européens, il s'agit tout simplement de subventions et de protectionnisme.

对欧洲人来说, 这简直就是补贴和保护主

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Une décision forte de la part de bruxelles qui jusqu'ici tenez à son protectionnisme vaccinal.

布鲁塞尔方面做出了一个强有力的决定,迄今为止,布鲁塞尔一直坚持其疫苗保护主

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年2月合集

Le protectionnisme pour ne pas être colonisés?

保护主,以免被殖民化?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Avant cela, nous avons dû lutter contre le protectionnisme, l’unilatéralisme, le nationalisme.

在此之前,我们保护主、单边主和民族主

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Et là, l’Europe se veut puissance, sans protectionnisme.

在这里,欧洲希望强大,没有保护主

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Le protectionnisme figure en très bonne place dans leur programme et ce, depuis très longtemps.

保护主在他们的议程上非常重要, 并且已经存在了很长时间。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

" Protectionnisme intelligent" , disait Marine Le Pen dès 2017.

“智能保护主” ,玛丽娜·勒庞在 2017 年说。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

La France pousse pour plus de protectionnisme.

法国推行更多保护主

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Il y a d'abord le défi économique face au coût de l'énergie et face au protectionnisme américain.

首先是面对能源成本和美国保护主的经济挑战。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Il faut lutter contre le protectionnisme commercial en vue de promouvoir le développement sain de l'économie mondiale.

打击贸易保护主,以促进世界经济的健康发展。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Au cœur de cette bataille : Joe Biden et le protectionnisme américain.

这场斗争的核心:乔·拜登和美国保护主

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年10月合集

Trump va plus loin dans le protectionnisme : il veut augmenter massivement les droits de douane.

特朗普在保护主方面走得更远:他希望大幅增加关税。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

" Protectionnisme solidaire" , disait Jean-Luc Mélenchon en 2017 aussi.

“团结一致的保护主” ,Jean-Luc Mélenchon 在 2017 年也说过。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C. Les mesures protectionnistes sont dépassées.

C.保护主措施已经过时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Echanges d'amabilité, bonne ambiance affichée, mais l'administration américaine semble presque conseiller à l'UE de s'accorder sur son propre protectionnisme.

善意的交流,良好的气氛,但美国政府似乎在建议欧盟就其自身的保护主达成一致。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Alors aujourd'hui, ce dernier parle plutôt de protectionnisme écologique.

所以今天,后者更多地谈论的是生态保护主

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接