有奖纠错
| 划词

L'amendement proposé est adressé au Dépositaire, qui le communique immédiatement à tous les États Parties.

提议的修正案应提交保存,由保存立即分发所有缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有两个基本的理由。

评价该例句:好评差评指正

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出本条约之前三个月书面通知保存

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应书面形式提出,并应正式通知保存

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

定联合国秘书长为本协定的保存

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

想象,这一条文会造成保存的工作负担过重。

评价该例句:好评差评指正

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保存收到通知后90日生效。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

会应立即一决定通知保存

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

会应按照本条所作的任何决定通知保存

评价该例句:好评差评指正

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

保存不行使类行政职能。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Accord.

联合国秘书长为本协定的保存

评价该例句:好评差评指正

L'ONU, à travers la CNUCED, reste le dépositaire des accords internationaux de produit.

联合国通过贸发会议,仍然是国际商品协定的保存

评价该例句:好评差评指正

Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence.

该组织还应其权限范围的任何有关变动情况通知保存

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le Dépositaire du présent Protocole.

联合国秘书长应为本议定书的保存

评价该例句:好评差评指正

13) Cette pratique n'est pas limitée aux traités dont le Secrétaire général est dépositaire.

(13) 这个做法并不限于联合国秘书长是其保存的条约。

评价该例句:好评差评指正

Il donnera immédiatement notification de cette prorogation au dépositaire.

会应该项延长宜立即通知保存

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion s'effectue par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

保存交存加入书方为加入。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.

会应立即除名一通知保存

评价该例句:好评差评指正

Tout cela montre bien que l'on n'a pas voulu donner au dépositaire les pleins pouvoirs.

,看来向保存授予拒绝通报明显不可接受的保留的权利,是运用第19条的一种合乎逻辑的结果。

评价该例句:好评差评指正

Du reste, lorsqu'il n'existe pas de dépositaire, formulation et communication vont nécessairement de pair.

外,如果没有保存,保留的提出和传递需结合进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


giamame, gianellaite, giannettite, Giantarum, Giantbell, Giantreed, giaour, Giard, Giardia, giardiase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

C'est la raison pour laquelle les embaumeurs égyptiens développent des techniques de momification très élaborées.

这就是为什么埃及负责保存尸体开发了非常木乃伊制作技术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Certains n'ont pas pu sauver leur jouet préféré.

有些无法保存他们最玩具。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et bien à cause de la grande importance qui  est accordée aux traditions, les chinois ont su préserver leur calendrier culturel.

好吧,由于对传统高度重视,中国能够保存他们文化日历。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gibélite, gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar, gibsonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接