有奖纠错
| 划词

Encore, je suis ton prince, duquel tu rêves toujours.

依然你一直梦见的王子。

评价该例句:好评差评指正

Encore des epices... et toujours aussi effrayants !

还是这些辣椒。。。依然可怕的!

评价该例句:好评差评指正

Pour cela l'élement principal est la vaisselle.

依然餐具的选择。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est aussi surement là que s'est joué son avenir.

不过,选择乌尔色依然对未来下的一次赌注。

评价该例句:好评差评指正

Mais l’ atelier du monde est aussi un lieu où règne le chômage.

工房”依然个失业严重的地方。

评价该例句:好评差评指正

À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.

这对人口基金而言依然个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然的运输媒介。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然欧洲联盟议事日程的重中之重。

评价该例句:好评差评指正

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

安全部门改革现依然西实现持久和平的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

La construction illégale continue d'être fort problématique.

违章建筑依然一个主问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un problème qui continue de susciter l'inquiétude.

依然令人关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们的目标依然通过谈判体面解决这场不幸的冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance technique continue d'être un élément indispensable des travaux de la CNUDCI.

技术援助活动依然委员会所做工作的一个不可或缺的部分。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.

相反,这依然当代冲突时的一项重目标。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres resteraient les acteurs principaux de ce processus.

成员国依然这一进程中的关键行为者。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'Iraquiens réfugiés ou déplacés pose un problème préoccupant.

伊拉克难民和流离失所者的人数依然值得认真关注的事项。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.

替代治疗依然最不常见的一种干预措施。

评价该例句:好评差评指正

La question des débats thématiques reste un sujet à caution.

专题辩论问题依然一个敏感问题。

评价该例句:好评差评指正

Le dépistage, par exemple, reste une question controversée et source de dissensions.

例如,检验问题依然一个有争议和分歧的问题。

评价该例句:好评差评指正

La transparence est, et continuera d'être, un objectif important des travaux du Comité 1540.

透明度一向、并且依然1540委员会工作的一个重目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 四册

Paris demeure la plus agréable des cités géantes.

巴黎依然超级大都市中最令人愉快城市。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’avion reste donc le moyen de transport le plus sûr au monde.

因此,飞机依然世界上最交通工具。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais alors pourquoi la France reste le pays le plus visité au monde ?

但既然如此,为什么法国依然世界上游客最多国家呢?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

On dirait que les volatiles ont picoré un peu, elle n'en reste pas moins extraordinaire.

鸟类可能啄食一部分皮,但这张皮依然不同寻常

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Mais Vince, tu restes l'une des figures les plus mystérieuses de l’Histoire de l’art !

但是Vince啊,你依然艺术史上最神秘人物之一!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Bon toujours des restes de riz ça n'a pas changé.

依然剩饭,这没有改变。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Bien sûr, intervenir de manière physique reste la meilleure chose à faire.

当然,以动作方式干预依然最好方法。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Agir, ça reste le meilleur moyen d'apprendre.

行动依然学习最好方式。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais il reste un obstacle important pour les soldats du Khan.

但对于可汗士兵来说,这依然个重大障碍。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À la quarantième seconde, rien. À la cinquantième, rien encore !

四十秒平无事地过去。到十秒钟依然无事!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Car les fonds marins restent largement méconnus.

因为深海依然一个知之甚少领域。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cela ne se dit pas moins, Paganel, » répondit le major en souriant modestement.

“道理尽管道理,事实依然事实。”麦克那布斯谦虚微笑着回答。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour eux, je suis leur petit gagnant, donc c'est cool.

对他们来说,我依然他们小冠军,这让我觉得很慰。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mes amis me considèrent encore comme une Française.

朋友认为我依然一个法国人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pourquoi le pays apparemment le plus inhospitalier du monde reste le pays le plus touristique ?

为什么表面上最不好客国家依然最受游客喜欢国家呢?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Jusqu'à maintenant, ce système est resté la chasse gardée des fanas d'informatique et de quelques trafiquants.

直到如今,这个系统依然信息爱好者和某些搞不正当交易特权。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant au Duncan, rien non plus. Toute cette portion de l’Australie, riveraine de l’Océan, était déserte.

不列颠尼亚号失事,依然一个迷。至于邓肯号,也一样。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Même silence : Valentine avait promis de ne point se réveiller.

依然寂静;瓦朗蒂娜拿打定主意决不醒来。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'était toujours un message de Gérard Lenormand

依然热拉尔·勒诺曼信息。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

L'action est toujours faite par Tom et donc, à la voix passive, c'est le sujet qui subit une action.

动作依然由Tom实施,所以用被动态时,主语动作承受者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pervers, perverse, perversement, perversion, perversité, pervertir, pervertissement, pervibrage, pervibrateur, pervibration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接