Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
药品、教育和营养供应品都明显增长。
La distribution de vivres et de fournitures essentielles est de plus en plus difficile.
发放粮食和基本供应品工作确实极端困难。
Certains des centres établis ont été obligés de fermer en raison du manque de fournitures.
一些已设立单位因缺乏供应品而被迫关闭。
Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.
另外,还必须使救济供应品和应急援助位。
Des équipements et des matériels de secours d'urgence déployés au bon endroit.
要有防范意外事件应急供应品和设备。
Le Service de gestion des approvisionnements supervise actuellement la mise en œuvre de ce mémorandum.
供应品管理处现正监测和落实该备忘录执行。
Ces centres offrent des services, marchandises et autres fournitures dont la communauté a besoin.
这些中心供社区所需服务、货物和供应品。
En outre, M. Titiahonjo devait subvenir seul à ses besoins.
他也不得不自己想办法,靠一点供应品维生。
Ces attaques constituent également d'excellentes occasions d'obtenir des fournitures.
攻击也向他们供了宝会,以获取供应品。
Certains éléments chirurgicaux de base, tels que les catguts et autres, sont également fournis.
还供一些基本外科供应品(如缝合伤口肠线)。
Les travailleurs et fournitures humanitaires sont particulièrement exposés sur les routes.
人道主义工作人员和供应品在运输公路上尤其容易遭袭击。
L'Autorité reconnaît également la nécessité d'assurer une continuité dans l'authentification des fournitures « pétrole contre nourriture ».
权力构也承认,石油换粮食方案供应品认证工作必须有持续性。
Un approvisionnement efficace et abordable est un élément crucial pour la réalisation des objectifs prioritaires.
供有效和负担得起供应品,对于实现本组织优先事项是至关重要。
Par ailleurs, l'organigramme du Service de la gestion de l'approvisionnement ne fait apparaître aucun comité d'examen des fournisseurs.
供应品管理处中没有设供应商审查委员会。
Du matériel et des produits ont été envoyés en Afghanistan en provenance de ces trois pays.
供应品和物资从三个国家运入巴基斯坦。
Par exemple, les quantités de vivres distribuées restent insuffisantes et des détournements de vivres sont signalés.
例如,粮食供应仍然不足,有报道称供应品正在被私吞。
Des articles d'une valeur de 793 millions de dollars sont encore en cours de production et d'acheminement.
其他价值约为7.93亿美元供应品正处于生产和发运之中。
À l'appui de sa réclamation, Glantre a fourni les factures de fournisseurs omanais pour divers articles.
为了证明其索赔,Glantre供了向Omani供应商采购各种供应品发票。
Des fournitures scolaires, des vêtements et des chaussures, une alimentation saine et des médicaments ont été achetés.
购置了学校供应品、服装和鞋子、健康食品和药物。
À l'époque comme aujourd'hui, cette dernière dispose généralement des provisions de premier choix, quelle qu'en soit la nature.
那时和现在,精英们通常优先选择现有任何供应品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là, ce sont de nouvelles fournitures.
些是新供应品。
Des ravitaillements déjà organisés il y a quelques années, mais jamais aussi tôt dans la saison.
- 供应品几年前就已经组织好了,但从来没有在个季节。
Pour cette famille au budget serré, 1 t de fournitures à acheter, malgré le contexte et l'inflation des prix.
对于个预算紧张家庭,1 吨供应品要购买,尽管背格上涨。
Ils se fournissent, selon elles, dans des parties de la réserve indigène récemment brûlée où l'élevage s'est développé.
他们说,他们从最近被烧毁自然保护区部分地区采购他们供应品,那里已经发展了牧场。
La Royale Navy, plus puissante que la marine française, empêche l'arrivée du ravitaillement et enfin une stratégie de sape des alliances franco-indiennes est mise en place.
皇家海军,比法国海军更强大,阻止供应品到来最后,一个破坏法印联盟战略被付诸实施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释