La question d'une liste de contrôle à utiliser dans les projets de prise de décisions.
发决策项目使用的清单。
Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.
大量的水转而以色列使用。
Ces restrictions ne s'appliquent pas au kérosène destiné aux avions.
不适用于飞机使用的汽油。
On trouvera à l'annexe II la liste des documents distribués.
讲习班使用的文件载于附件二。
Mise à niveau des ordinateurs individuels à la disposition des délégués.
代表使用的个计算机设施升级。
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个日常使用的短标题。
On a construit des latrines familiales pour plus de 70 000 personnes.
建造了70 000使用的家庭厕所。
Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.
由国别工作队编写了师生使用的材料。
Sur cette base, il sera possible d'établir une liste de contrôle pour les présidents.
这些讨论可为拟定主席使用的清单提基础。
Les armes en état de service seront remises à l'armée intégrée.
可用的武器上交,整编后的部队使用。
Dans ces domaines, les ressources en personnel qualifié pouvant être détaché à l'étranger sont rares.
在外国使用的这些领域的合格资源非常少。
Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.
完成后的各手在各个区域变通使用。
L'homme se sert également du feu pour défricher des terres à son usage.
火还是们用以烧去森林们使用的一种工具。
Des résumés et un rapport de synthèse seront aussi préparés à destination des décideurs.
编写决策者使用的摘要和一份综合报告。
La Water and Power Authority dessale l'eau et recueille les eaux pluviales pour l'utilisation ménagère.
水电局脱去水中的盐分,收集雨水家庭使用。
Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.
有些水槽车是为盟军联合部队使用而购买的。
L'unité recevait un quota de carburant destiné à assurer le fonctionnement d'un important radar.
该部队收到了分配的燃油大型雷达系统使用。
Il a également publié des manuels conçus spécialement à leur intention.
司法部还出版了上述员使用的专门手。
La Force occupe 11 locaux, qu'elle a aménagés selon ses besoins.
安援部队目前安顿在专门部队使用的11个地点。
Elles sont surtout utilisées par les familles dont un des parents ne travaille pas.
托儿所主要是父母中的一方不上班的家庭使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a par exemple à certains carrefours pour les voyageurs.
例如,在某些路口就有供旅行者使用的祭坛。
Cinq cents toilettes ont été installés sur le parcours, où se mêlent des milliers de Britanniques.
队伍沿途设置了500个流动厕所供民众使用,数以万计的英国民众前瞻仰凭吊。
Ce qu’il fallait, c’était qu’il fût à la disposition des colons avant l’accomplissement de l’inévitable catastrophe.
必须把船造好,使它能在不可避免的灾以前供他们使用。
A ces tableaux académiques s'ajoutent de nombreuses illustrations pour la presse mais surtout une abondante propagande.
除了这些学术图片,还有很多供媒体使用的插图,最重要的是,有大量的宣传。
On produit au maximum en permanence et on stocke le surplus pour le réutiliser plus tard.
我们直在生产尽可能多的东西,并将剩余的东西储存起供以后使用。
Et vous trouverez aussi une liste du vocabulaire et des expressions que j'ai utilisées dans l'épisode et même un quiz.
此外,还有份本期使用的词汇与表达清单,甚至还有个小测验,供你学习使用。
Une copie, normalement, c'est pour les débutants.
通常,副本是供初学者使用的。
Buckingham conduisit l’orfèvre dans la chambre qui lui était destinée, et qui, au bout d’une demi-heure, fut transformée en atelier.
白金汉把首饰匠间专门供他使用的房间。半个小时后,这个房间就改成了作坊。
4 places vides à table pour leurs camarades.
- 桌子上有 4 个空位供他们的战友使用。
Une vitrine hors norme pour les marques qui se disputent ce marché.
个非同寻常的展示窗口,供争夺这市场的品牌使用。
Il n'y a pas assez de logements, pas assez de travail, d'écoles pour tous.
- 没有足够的住房、工作和学校供所有人使用。
5000 MW d'énergie transportée, la consommation de 5 millions de foyers.
输送了 5000 兆瓦的能源,供 500 万户家庭使用。
Aujourd'hui, il en reste 800, quelque part entre Paris et New York pour cette touriste.
今天,还有 800 人,在巴黎和纽约之间的某个地方供这位游客使用。
Et puis, demain, 50 voiliers immenses seront amarrés aux quais de Rouen pour l'Armada.
然后,明天,50 艘巨大的帆船将停泊在鲁昂的码头上,供无敌舰队使用。
Veut-on que le vin soit consommé en local pour des gens qui viennent en Bourgogne le chercher?
我们是否希望这些葡萄酒能够在当地消费,供那些勃艮第购买的人使用?
Il y a tellement de monde qu'il n'y a pas assez de jets pour les enfants et les adultes.
这里太拥挤了, 以至于没有足够的飞机供儿童和成人使用。
Seul point d'eau sur la plage centrale: les toilettes et le poste de secours, réservé aux urgences.
中央海滩上唯的供水点:厕所和急救站,供紧急情况使用。
La ville chinoise de Chongqing vient d'inaugurer des voies réservées aux « accros » du portable sur les trottoirs.
中国重庆市刚刚在人行道上开辟了专门供手机“成瘾者”使用的通道。
Il serait sage que j'économise mes batteries pour demain ; je n'aurais jamais imaginé qu'on puisse dire cette phrase au sens propre.
我把电池节省下供明天使用,这样比较明智。我从没想会用这个单词的本意说这句话。”
On place une représentation de Mithra au fond de la chapelle et des banquettes sont aménagées sur les longs côtés pour les adeptes.
密特拉的代表被放置在教堂的后面,长凳被安排在旁边供追随者使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释