有奖纠错
| 划词

Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.

也不允许使到关押他的房间去探访他。

评价该例句:好评差评指正

Le corps diplomatique reste gravement menacé, des fonctionnaires d'ambassade ayant été enlevés et assassinés, des légations attaquées.

外交使团仍然到严重威胁,使被劫持和杀害,使设施到攻击。

评价该例句:好评差评指正

La septième visite, en septembre, cette fois encore avec l'Ambassadeur, s'est à nouveau déroulée dans une atmosphère décontractée.

,大使跟随大使进行了第7次探访,气氛也是轻松的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使都无损伤。

评价该例句:好评差评指正

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

爬上围栏并且威胁大使

评价该例句:好评差评指正

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使到损伤。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使到损伤。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit au personnel de l'ambassade qu'on l'avait soigné pour une infection rénale.

他告诉大使,他患有肾炎,得到了治疗。

评价该例句:好评差评指正

D'après le personnel de l'ambassade, l'homme a déclaré qu'il voulait faire dire au Roi Fahd qu'il fallait « tuer les Juifs ».

使说,那说是要向法赫德国王转交“杀犹太”的信。

评价该例句:好评差评指正

Kassesse s'est présenté comme un ancien étudiant qui travaillait comme assistant « à l'ambassade de l'UNITA » à Lomé.

卡赛西说他本来是一名学生,在驻洛美的“安盟大使”当助理

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci ont finalement tous été libérés grâce à l'intervention de l'Ambassadeur McGee auprès de hauts responsables zimbabwéens.

在美国驻津大使麦吉和津巴布韦高级官员干预后,所有使最终获释。

评价该例句:好评差评指正

Des instructions ont été données au personnel des ambassades, ainsi qu'aux ressortissants étrangers qui pourraient être la cible d'attaques terroristes.

向可能成为恐怖主义袭击目标的使和外国公民发出了有关指示。

评价该例句:好评差评指正

19 Le requérant a aussi discuté régulièrement avec le personnel de l'ambassade des visites de sa famille et des avocats.

19 申诉同大使经常谈到的另外一些问题涉及其家和律师的访问。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur était obligé de parler avec le personnel de l'ambassade par le truchement d'un interprète alors qu'il parle presque couramment le suédois.

提交被迫通过翻译与使交谈,尽管他几乎能流利地讲瑞典语。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'entretiens avec des représentants du Gouvernement égyptien, le Gouvernement suédois a également demandé que l'ambassade soit autorisée à assister au procès.

在与埃及政府代表的口头讨论中,瑞典政府还要求允许瑞典使出席有关审判。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces incidents étaient liés à des contestations entre des demandeurs de passeport ou de visa et le personnel de l'ambassade.

所有这些事件都起因于访客与大使对护照和签证申请手续发生的争执。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant déclare qu'il a dû rembourser aux membres de l'ambassade les frais encourus par ceux-ci pendant la période où ils utilisaient le véhicule.

索赔说,他必须付还使在其使用车辆期间发生的费用。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, près de 30 visites au requérant en détention ont été faites par son ambassade au Caire, sur une période totale de plus de trois ans.

到目前为止,瑞典驻开罗大使已经对在被关押中的申诉进行了几乎三十次的访问。

评价该例句:好评差评指正

12.15 L'État partie conclut que, pour ces raisons, les informations qu'a pu glaner l'ambassade lors de sa première visite n'ont pas toutes été révélées au Comité.

15 缔约国认为,因为这些原因所以不能将大使在第一次访问中所获得的信息全部告知委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de l'ambassade n'a pas été touché, mais malheureusement des citoyens indonésiens ont trouvé la mort, y compris des policiers et vigiles qui gardaient l'ambassade.

尽管使中没有害,但澳大利亚政府对包括守卫使的警察和警卫在内的印度尼西亚国民被杀表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年4月合集

En revanche pour l'instant il n'est pas question d'évacuer le personnel de l'ambassade.

另一方面,目前不存使馆工作人员的问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Aucun membre du personnel de l'ambassade n'a été blessé, a rapporté l'agence de presse russe RIA Novosti, citant un employé de l'ambassade.

俄罗斯新社 RIA Novosti 援引一名大使馆雇员的话说,没有使馆工作人员

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous sommes en contact avec tous les Français qui veulent rejoindre le sol national, qu'ils se trouvent à l'aéroport militaire, à l'aéroport civil ou sur le site historique de l'ambassade, où la situation demeure préoccupante.

我们也想与那些所有期望回国、滞留军事机场、民用机场或是处境危险的,法国使馆工作人员保持联络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接