有奖纠错
| 划词

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷

评价该例句:好评差评指正

Saisissons au contraire cette occasion pour en finir une fois pour toutes avec la pauvreté.

让我们勇敢应战,使贫穷

评价该例句:好评差评指正

Le monde a suffisamment de ressources pour faire tomber la pauvreté aux oubliettes de l'histoire.

世界有足够的资源使贫穷往事。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période de transition, la pauvreté et les inégalités ont augmenté.

转型使贫穷和不平等现象更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.

团结起来,我们就能使贫穷

评价该例句:好评差评指正

Elle porte tort aux plus vulnérables, les pauvres, en les appauvrissant davantage.

它伤害了最易受害群体,使贫穷的人更加贫穷

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.

这种威胁除其外,可能进一步巩固不公正现象并使贫穷加剧。

评价该例句:好评差评指正

Cette pandémie ne fait qu'accroître l'appauvrissement.

这种流行病目前使贫穷严重。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes résolus à intégrer les pays les plus pauvres dans l'économie mondiale.

我们决心使贫穷国家融入全球经济。

评价该例句:好评差评指正

La production et la consommation de tabac concourent à accroître la pauvreté et sapent le développement durable.

烟草生产和消费使贫穷加剧,破坏了可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas, les accidents de la route privent les familles pauvres de leur gagne-pain.

况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont cherché à libérer le monde du fléau de la pauvreté.

它们寻求使世界免于贫穷祸患。

评价该例句:好评差评指正

Il fait observer que cette situation encourage la marginalisation économique des femmes et exacerbe la pauvreté.

它注意到,这种况会助长她们的边缘化的经济处境并会使贫穷况更恶化。

评价该例句:好评差评指正

Arracher les gens à la pauvreté constitue la pierre angulaire du développement économique.

使人民摆脱贫穷是经济发展的根本。

评价该例句:好评差评指正

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique, aussi modeste soit-elle, peut entraîner une réduction spectaculaire de la pauvreté.

即使少量的年度经济增长也可使减少贫穷的工作作出令人信服的成果。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc moins de ressources disponibles à consacrer aux services sociaux, ce qui aggrave la pauvreté.

因此,专门用于各种社会服务的资源减少,使贫穷局面更加复杂化。

评价该例句:好评差评指正

En clair, l'OMC n'a fait qu'empirer leur situation.

简言之,世贸组织使们更加贫穷

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté positionne les membres de minorités dans un cercle vicieux.

贫穷使少数民族成员陷入一个恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté empêche en effet de vastes groupes de recueillir les bienfaits du développement durable.

贫穷使群体无法获得可持续发展的好处。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comme tous les gens d’un mérite réel, milady connaissait le milieu qui convenait à sa nature, à ses moyens. La pauvreté lui répugnait, l’abjection la diminuait des deux tiers de sa grandeur.

像一切才之人一样,米拉迪深知适施展手段的自然环境。厌恶,卑劣的尊严大势已去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接