Pire, cela pourrait nécessiter d'autres ressources pour remettre de nouveau les choses en place.
更糟是,这有可能
我们必须
更多
资源来再次挽救局面。
Ansal a affirmé que l'achèvement des ouvrages a été retardé par la guerre entre l'Iran et l'Iraq et qu'elle a dû encourir des dépenses supplémentaires pour mener à bien les travaux, dépenses dont elle a réclamé à Amanat le remboursement en 1984.
Amanat说,两伊战争造成项目竣工延误,而且为了争取项目竣工
了
外
开支。 Ansal于1984年向Amanat索赔为争取
项目竣工
外开支。
De plus, les guerres et les conflits menacent directement la paix et la sécurité internationales, ont un effet négatif sur le développement durable des petits États en développement et engouffrent de précieuses ressources affectées au règlement des conflits et aux efforts de rétablissement de la paix.
此外,这些战争和冲突直接威胁到国际和平与安全,对发展中小国可持续发展造成不利影响,
宝贵资源
在解决冲突与建设和平努力上。
Si la migration de l'homme signifie pour la femme un surcroît de travail et une diminution de son temps libre, elle conduit aussi à son autonomisation, car elle acquiert de nouvelles compétences et capacités en prenant la direction du ménage et en allant travailler hors du foyer.
尽管男性移徙会妇女
更多
时间及并增加她们
工作负担,但是由于妇女要承担家庭责任和外出寻找就业机会,并由此获得新技能和能力,这种男性移徙也会有助于增强妇女
能力。
Il importe encore davantage de dissocier allégement de la dette et processus CSLP afin de donner aux pays le temps nécessaire pour élaborer un plan national de lutte contre la pauvreté fondé sur le consensus sans avoir à se plier aux desiderata du FMI et de la Banque mondiale pour obtenir une aide intérimaire.
然而,最好办法是,将债务减免与整个减贫战略文件进程脱钩,从而
各国
必要
时间拟订出基于协商一致意见
国家减贫计划,不必蒙受任何压力,不必为了获得临时性债务减免,而迎合货币基金组织和世界银行
需要。
Ce n'est pas tellement une question de coûts qui se pose. Bien que nous notions que ce rapport ait coûté à l'ONU 890 900 dollars, ce qui fait de lui le rapport le plus coûteux après le rapport de l'Instance de surveillance des sanctions concernant l'Angola qui a coûté à l'ONU environ 1,6 million de dollars.
这不是一个用问题,尽管我们注意到这份报告
了联合国890 900美元,
其成为大约
联合国1 600 000美元
安哥拉监测机制报告之后第二昂贵
报告。
L'interprétation de la procédure en trois langues, à savoir le kinyarwanda, le français et l'anglais, ainsi que les nuances linguistiques et culturelles et les difficultés uniques qu'il y a à comprendre les questions posées en kinyarwanda font que la procédure exige deux voire trois fois plus de temps que si le procès était conduit en une seule langue.
审理程序被翻译成三种语文——基尼亚万达(Kinyarwanda)语、法语和英语——加之文化和语言上细微差别和与理解基尼亚万达语提问相关
独特特征
审理程序
时间同以一种语言进行审理所需要时间相比要多出二至三倍。
Les bouclages fréquents et prolongés de Karni, le point de passage vers Gaza, ont provoqué, au port d'Ashdod, une accumulation de plus de 900 conteneurs attendus par l'UNRWA, ce qui a entraîné pour l'Office, des frais de stockage et de surestaries de plus de 30 000 dollars par jour, sans compter les 390 conteneurs vides qui restent dans la bande de Gaza et coûtent 7 000 dollars par jour.
经常长期关闭进入加沙卡尔尼过境点造成运往近东救济工程处
900多个集装箱积压在阿什杜德港口,
工程处每天
3万多美元
储存和逾期
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。