有奖纠错
| 划词

Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.

外国使用中国经常去的公共浴室。

评价该例句:好评差评指正

Elles soupçonnaient même un trafic de corps chinois.

他们甚至怀疑此展非法使用中国的遗体。

评价该例句:好评差评指正

Que deviendrait le monde si tous ses habitants parlaient la même langue ?

假若全部的使用同一种语言,这世界会是什麽景况?

评价该例句:好评差评指正

Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.

它甚至使只限以色列使用的道路网体制化。

评价该例句:好评差评指正

Prenons garde à ne pas employer l'euphémisme qu'utilisaient ceux qui les ont construits.

我们不能忘记那些建造集中营的使用的委婉法。

评价该例句:好评差评指正

Les 83 % restants utilisaient des transports privés ou publics.

有83%的使用或公共交通工具。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les ressortissants norvégiens, l'hépatite B touche essentiellement les utilisateurs de drogues injectables.

在挪威国民中,乙型肝炎主要影响使用注射药物的

评价该例句:好评差评指正

Des réserves ont été émises à propos de l'emploi de l'expression « sécurité humaine ».

会议对使用的安全”一词表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Le cantonais est la langue la plus couramment utilisée et comprise dans l'enseignement.

粤语是较多使用的沟通语言和学习语言。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays d'Asie, l'âge de la première prise de drogue est en recul.

女性注射毒品使用者日益从事性行业,开始使用毒品的越来越年轻。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Albertains qui en ont besoin ont accès à ces médicaments.

如果在医疗上被判定有必要使用,所有艾伯塔都可以免费得到治疗艾滋病毒/艾滋病的药物。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux souterraines fournissent environ le tiers des besoins de la population mondiale.

世界上约有三分之一的使用地下水。

评价该例句:好评差评指正

On a construit des latrines familiales pour plus de 70 000 personnes.

建造供70 000使用的家庭厕所。

评价该例句:好评差评指正

Près de la moitié des pères qui utilisent le congé de paternité l'utilisent intégralement.

不过,在使用陪产假的父亲当中大约有一半的使用全部假期。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'implique pas que l'on doive reporter les dépenses indispensables liées au développement humain.

这并不意味着延迟使用的发展方面的必要经费。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du libellé, il a été convenu de remplacer “détenteur de la signature” par “signataire”.

作为草案中的用词,工作组商定应使用“签字”一词代替“签字持有”。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement des droits et de l'information des utilisateurs.

加强使用的权利和信息。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de ces routes sont strictement «réservées aux Israéliens».

许多这些公路“仅供以色列使用”,巴勒斯坦不得使用

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation du terme “sécurité humaine” a suscité les questions de quelques orateurs.

一些发言者对使用的安全”这一术语表示质疑。

评价该例句:好评差评指正

Certains seraient réservés à l'usage exclusif des Palestiniens ou des Israéliens.

一些通道将专门供巴勒斯坦或以色列使用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malanite, malanje, malaoxone, malappris, Malapteruridae, Malapterurus, malard, malaria, malariologie, malart,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Les gens qui apprennent le français ont deux problèmes avec le mot «excité» .

学习法语的excité时会遇到两个问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est les nombres que tout le monde utilise autour de nous.

周围的这些数字。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c'est celui que les Romains utilisaient, notamment.

要是罗马的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quelles sont les langues les plus parlées dans le monde ?

世界上数最多的语言是什么?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, la langue la plus parlée au monde, c'est le chinois.

如今,世界上数最多的语言是中文。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi les moins de 13 ans sont-ils privés ?

为什么13岁以下的无法呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

59% des locuteurs quotidien de français se trouvent désormais sur le continent africain.

59%每天法语的非洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5 % d'entre eux pratiquent l'irrigation, tandis que 95 % dépendent complètement de la pluie.

其中5%的灌溉,然而95%的完全依赖雨水。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a beaucoup de courses qui sont effectuées sur Lille.

里尔还是很多的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Personne n'utilisait ce genre de couleuur, elles n'existaient pas.

没有这种不存的颜色。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Une partie des machines n'est pas accessible, distanciation oblige.

有一些运动器械是不可以的,之间必须保持距离。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

L'histoire des baguettes date de plus de 3000 ans en Chine.

中国筷子至少有三千年的历史。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Même les personnes qui ne l'utilisent pas savent ce qu'est un tweet.

是不推特的,也知道推文是什么。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'abord, parce que cette application est accusée de rendre ses utilisateurs complètement accros.

首先,这款应用被指责会它的上瘾。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En moyenne, c'est un Français sur 2 qui n'a pas accès à la fibre !

平均而言,每两个法国中就有一个无法光纤!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les 78 restants parlent plus de 7000 langues différentes.

其余78超过7000种不同语言。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Certains vantent même l'urine et le tabac en décoction !

甚至还有吹嘘尿液和烟草水!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends mais c'est toi qui utilise la perceuse depuis taleur ?

等一下,你就是那个从刚才就钻头的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les autres utilisent l'escalier qui est installé chaque année au printemps.

有些每年春季安装的楼梯。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il y a des gens qui utilise cette formule et pour qui ça fonctionne.

有些这套公式,而且对他们来说,很管用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接