有奖纠错
| 划词

Le vin l'étourdit.

的。

评价该例句:好评差评指正

Français: Ce vin casse la tête.

.

评价该例句:好评差评指正

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就香烟,燃烧着目眩,刺痛双眼流泪,最后却如烟消逝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zheng_longqi, zhengzhou, Zhijin, zhongsha qundao, Zhongshu, zhoushan qundao, zhu jiang, zibeline, zicral, zidane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il s’interrogeait ; il se tâtait ; il avait le vertige de toutes ces réalités évanouies.

他暗自发问,他在思索,消逝使头晕目眩。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

En revanche, lorsque au XIXe apparaît la valse, c'est-à-dire une danse fermée, un couple fermé, extrêmement rapide, donc qui fait tourbillonner la tête des jeunes filles, il y a danger.

相反,当19世纪出现华尔兹时,即一种“闭式”舞蹈,男女之间距离非常近,非常快速,可以使女孩头晕目眩,这就有危险。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais la terreur qui, chaque fois, soufflait d’en haut, achevait de l’étourdir. Au-dessus et au-dessous d’elle, les respirations s’embarrassaient, un vertige se dégageait de cette ascension interminable, dont la nausée la secouait avec les autres.

然而,每次从上面传来骇人消息,都使头晕目眩。她上面和下面人都着气,这样没完没一个劲儿上爬,使人都感到发晕,她和其他人都要呕吐

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La mer était au-dessous de lui à une profondeur vertigineuse. La secousse de sa chute avait imprimé au faux marchepied un violent mouvement d’escarpolette. L’homme allait et venait au bout de cette corde comme la pierre d’une fronde.

他下面是海,深极使头晕目眩。他身体落下时冲力撞着那绳子在空中强烈摆动。那人吊在绳末端,荡来荡去,就象投石带上一块石子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zincate, zincifère, zincique, zincite, zincobotryogène, zincocalcite, zincochlorure, zincocopiapite, zincocyanure, zincofère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接