有奖纠错
| 划词

Cet argument l'accula.

个论据使哑口无言

评价该例句:好评差评指正

La plupart de mes conversations avec ce jeune homme me laissaient sans voix, mais je lui demandé une fois s'il avait des regrets.

位年人的使哑口无言,但有一次问他是否有任何遗憾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达

Deuxième expression : « clouer le bec à quelqu’un » ou « clouer le bec de quelqu’un » .

“clouer le bec à quelqu’un”“clouer le bec de quelqu’un”(封住某人的嘴,使某人哑口无言)。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Mais quand il se vit avec toute sa famille, fixé pour l'éternité sur une plaque de métal aux reflets gorge-de-pigeon, la stupeur le rendit muet.

但是,当他看到自和全家人一起,永远被固定在一个金属板上,上面有般的倒影时,这种昏迷使哑口无言

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接