Elle cultive les bonnes dispositions d'un enfant.
她孩子养成良好的性格。
Ces centres inculquent de précieuses idées et notions aux enfants pour leur permettre de développer de bonnes habitudes et de bons usages qui les suivront toute leur vie et qui sont essentiels pour leur développement physique, mental et intellectuel.
这些中心为儿童灌输宝贵的终身思想和概念,他们养成良好的习惯和做法,这对他们的身体、智力和心理的成长都十分关键。
En outre, il est essentiel que le personnel en général soit également formé pour adopter des comportements viables dans le cadre des activités administratives afin de promouvoir une approche cohérente dans l'ensemble de l'organisation et de réduire les incidences environnementales de cette dernière.
此外,也有一般工作
员得到培训,
他们养成可持续的办事态度,促进在整个组织内形成统一做法,并减少本组织的环境影响。
L'amélioration des normes juridiques demeure à l'ordre du jour en ce qui concerne la protection de la santé génésique et l'organisation de l'assistance médico-sociale aux adolescents (filles et garçons), l'accès garanti aux techniques modernes d'information et de formation concernant la protection de la santé génésique, les comportements reproductifs sans risque et un mode de vie sain des enfants et des adolescents.
完善保护生育健康和对少年(女孩子和男孩子)提供医疗救助和社会帮助方面的法律法规,确保用现代信息技术和教育手段保护生育健康,
儿童和少年养成安全的生育行为和健康生活方式,这一切依然是亟待解决的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après lui avoir donné l’habitude de raisonner juste et de ne pas se laisser payer de vaines paroles, il avait négligé de lui dire que, chez l’être peu considéré, cette habitude est un crime ; car tout bon raisonnement offense.
他使他养成正确推理、不空话的习惯,却忘了告诉他,在不大受敬重的人那里,此种习惯乃是一大罪孽,因为任何正确的推论都要得罪人。