有奖纠错
| 划词

Cet argument donne du poids à sa thèse.

使他的具有力量。

评价该例句:好评差评指正

Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre.

白色帘子使房间具有种令人愉快的气氛。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'art d'ennuyer tout le monde.

〈戏谑语〉他具有使所有人都感到讨厌的本领。

评价该例句:好评差评指正

Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.

单宁也使红酒具有了预防心脏病的特质。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的改革中受益。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, le Conseil doit devenir plus représentatif, plus efficace et plus transparent.

首先,必须使安理会更具有代表性、更加有效和更加透明。

评价该例句:好评差评指正

J'appuie les efforts faits par le Conseil pour donner un véritable sens à ce message.

我支持安理会努力使这个信息具有实际意义。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

,必须明确界特派团的任务,使具有明确的战略和明确的目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce conseil serait plus représentatif, et ses membres seraient plus responsables.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员更加负责,并使这个机构更具有代表性。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a donc partiellement accueilli le moyen d'appel correspondant.

因此,这种做法使上诉具有的理由。

评价该例句:好评差评指正

Une telle disposition aurait pour objet d'assurer la transparence de la procédure.

本项规的目的是使采购过程具有透明度。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres et les Observateurs du Comité exécutif sont également invités à ces consultations.

使其更具有互动性,协商会议的形式已经有所变化。 执委会的成员国和观察员也受邀参加了这些会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rendre l'Organisation des Nations Unies plus pertinente.

我们必须使联合国具有更大的相关性。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons œuvrer pour assurer l'universalité de la Convention.

我们必须开展工作,使《公约》具有普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il conviendrait de poursuivre les efforts visant à le rendre plus analytique.

然而,我们必须继续努力使它更具有分析性。

评价该例句:好评差评指正

Ceci, en soi, rassurerait le monde et lui donnerait un sentiment de sécurité.

这本身就可以使世界放心和具有安全感。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规可能会使案文具有大力威慑效果。

评价该例句:好评差评指正

Madame la Présidente, nous pensons que votre présence confère une importance particulière à ce débat.

主席女士,我们认为,你参加这次会议使我们的辩具有特殊意义。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.

在欧洲,欧洲联盟使欧洲人具有种强烈的“我们”感。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.

这将是次大好机会,把旨在使罗马规约具有普遍性的努力继续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


urhidrose, urhite, Uri, uricase, uricémie, uricite, uricogenèse, uricolyse, uricomètre, uricopexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

C'est elle qui confère à ce matériau ses remarquables propriétés de résistance.

正是这种结构使这种材料具有显著强度特性。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un tel dispositif présente toutefois l'inconvénient de rendre la respiration plus difficile.

然而,这种装置具有使呼吸更加困难缺点。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On estime que c'est le pourcentage nécessaire pour apporter le goût et la texture au produit.

我们估计这个百分比对于使产品具有味道和是必要

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Cette machine va les presser au centre et sur les côtés pour leur donner une esthétique unique.

压力机在中间和两侧进行冲压,使具有独特外观。

评价该例句:好评差评指正
米其

Alors on peut laisser infuser un petit peu plus pour que le lait prenne encore plus le goût de l'orange.

因此,我们可以多加入一点橙子皮,使牛奶更具有橙子味道。

评价该例句:好评差评指正
米其

J'ai fait une taperie d'olives et j'ai incorporé l'émietté de thon pour donner une texture un peu différente à l'appareil.

我做了一点橄榄,并加入了金枪鱼肉,使这道菜具有略有不同

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C’est l’action de cet acide qui solidifie le lait, lui donnant cette texture un peu épaisse qui caractérise le yaourt.

正是这种酸作用使牛奶凝固,使具有酸奶特有略稠

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce stimulus, en modifiant la composition chimique du pré-polymère, lui confère des propriétés adhésives.

这种刺激,通过改变预聚物化学成分,使具有粘性。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Tu dois faire une torsion pour lui donner toujours la même forme.

你必须扭曲才能使它始终具有相同形状。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cet ensemble composé, c'est ça qui fait sa résistance mécanique.

- 这种复合材料组件使具有机械阻力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Elle estime faire assez pour rendre ce métier attractif.

她相信她所做足以使这份工作具有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Cette transgression, qu’elle soit ou non volontaire, les rend parfois subversifs.

这种越轨行为,无论是否自愿,有时都会使它们具有颠覆性。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

– Fait que c'est vraiment descriptif, dans le fond.

– 基本上使其真正具有描述性。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语

Enfin, attention à ne pas faire dire aux chiffres n'importe quoi.

最后,请注意不要使数字具有任何意义。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Il passait citron pistolet pour donner à son dessert un aspect visuel plus vrai que nature.

他通过柠檬枪,使甜点具有比生活更真实视觉外观。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Gâteau avec un mélange de chocolat et beurre de cacao pour lui donner un aspect velours.

蛋糕与巧克力和可可脂混合物,使具有天鹅绒般外观。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et un moule au masculin, c'est un objet creux qui sert à donner une certaine forme à d'autres matières ou matériaux.

阳性moule是一种空心物体,用来使材料具有一定形状。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cela semble désordonné, mais ces écosystèmes sont en vérité parfaitement organisés afin de permettre à la terre de produire en abondance.

这看起来很乱,但这些生态系统实际上是很完美组织,使能够具有很强生产力。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ces pellets sont ensuite chauffés puis polis pour leur donner une résistance proche de celle du diamant ainsi qu'une forme sphérique.

然后将这些颗粒加热并抛光,使具有接近钻石强度以及球形形状。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, on a pris des fragments de ces bras de façon à avoir des propriétés similaires à celles du virus.

因此,我们采用了这些识别臂组织,使它们具有与病毒相似特性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uroculture, urodèle, urodèles, urodiérétère, urodynie, uroérythrine, urœus, urogénital, Urografin, urogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接