有奖纠错
| 划词

Ce film a permis au public d'avoir connu la vie misérable des peuples africains.

这部电影使公众到非洲人民苦难生活。

评价该例句:好评差评指正

La présente note vise à informer les États membres des travaux en cours.

这份非正式说明是贸发会秘书处为使员国正在进行工作而做出努力一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.

政府也在努力使社会歧视性风俗习惯造有害后果。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers devraient être tenus informés du contenu de chaque élément du programme de travail.

每个工作方案实质性内容应该提供给这些小组,使它们科技委员会工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强宣传,使人们歧视妇女各种作法。

评价该例句:好评差评指正

Le spécialiste du contentieux électoral (Volontaire des Nations Unies) serait en poste à Port-au-Prince.

法律干还将负责向委员会提供协助和咨询意见,使委员会在选举过程中可能作出、涉及选举争决定所涉法律和司法问题。

评价该例句:好评差评指正

L'ignorance du droit du travail peut de diverses manières desservir les intérêts de certains travailleurs.

14 缺乏对《就业法》使工人各方面处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique doit être portée à l'attention des employés.

必须使雇员政策。

评价该例句:好评差评指正

Un tel chiffre nous donnerait une bonne idée de ce qu'il reste à faire.

这些数据能使我们更好需要做什么和如何做。

评价该例句:好评差评指正

Il nous renseigne sur l'évolution de la situation, somme toute positive.

报告使我们局势态发展,总来说,它是积极

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau accélère l'alerte et l'atténuation des effets et permet de mieux informer le public.

该信息网促进更好地进行预警和减轻灾害工作,并使公众更好地情况。

评价该例句:好评差评指正

Leurs voix nous permettent de comprendre la détresse de ceux que nous cherchons à protéger.

他们声音使我们可以寻求保护者困境。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc d'urgence sensibiliser le public et lui fournir une information objective.

因此,现在急需向公众进行客观宣传和介绍,使他们这样引起一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour être convaincue, l'opinion publique devra avoir accès à des informations objectives et scientifiques.

实际上,这里问题是公众认识应建立在能够使一般公众平衡科学信息基础上。

评价该例句:好评差评指正

Ce compte satellite brossera un tableau de la contribution des organismes bénévoles à l'économie.

这个附属帐户将将使我们能够自愿部门对经济贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements et les organisations non gouvernementales devraient faire le nécessaire.

各国政府和非政府组织应作出必要努力,使人们该机制。

评价该例句:好评差评指正

Les médias informent régulièrement le public de l'existence de ces permanences téléphoniques.

大众媒体定期向公众宣传,使这条热线。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra aussi assurer une formation appropriée pour que l'on sache les utiliser.

还要确保提供适当培训,使人们如何使用这些技术。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je les ai consultés, à l'origine, ils m'ont dit avoir besoin d'environ 35 minutes.

我同他们进行了初步接触,使到他们4人将需要大约35分钟。

评价该例句:好评差评指正

Il est par conséquent essentiel de sensibiliser les utilisateurs potentiels à l'intérêt qu'elle présente.

首先,全球导航卫星系统这一技术在孟加拉国并不为人所熟知,因此,有必要使潜在用户该技术效用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorargyrite, chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith, afin de se faire mieux comprendre de ses compagnons, avait dessiné une carte du plateau, et son projet fut immédiatement saisi dans tout son ensemble.

使伙伴们了解得更清楚,赛勒斯-史密斯画了一幅眺望岗高地的详图。 幅图使家明白了他的计划。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il vous permettra d'en apprendre plus sur les quatre piliers du développement personnel et ça vous permettra de faire d'une pierre deux coups : apprendre le français et apprendre à améliorer votre vie.

本书能使你们进一步了解个人发展的面,它能让你做到一箭双雕:学习法语,学会改善个人生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chlorémie, chlorer, chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux, chlorfenson, chlorguanide, chlorhexidine, chlorhydratation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接