Quand j'aime quelqu'un, j'aime lui faire savoir. La vie est trop courte.
当我爱上一个人,我一定会让他知道。因为生命何其短暂。
Pour l'heure, la perturbation des séances de l'Assemblée constituante et le boycott de la part des partis madhesi, ainsi que les grèves et les manifestations organisées par ceux qui s'opposent à ses propositions, montrent à quel point il peut être difficile de prendre des décisions concernant la forme de fédéralisme appropriée au Népal.
同时,马德西人政党对制宪会议破坏和抵制以及由那些反对其要求
人所进行
罢工和游行表明,关于尼泊尔适合采用什么样
联邦制,要做出这方
决定何其艰难。
Les agissements de l'Administration américaine et ce dénouement s'inscrivent dans le droit fil du pacte permanent conclu par le locataire de la Maison Blanche avec la mafia terroriste cubano-américaine de Miami, et renvoient de manière troublante à un cas antérieur : la libération d'un autre terroriste, Orlando Bosch, par un ex-occupant de la Maison-Blanche, le père de l'actuel Président.
美国政府表现和这种结局是白宫当前住客与迈阿密美籍古巴人恐怖犯罪集团长期妥协
一部分,并与现任总统
父亲领导美国政府时释放恐怖分子Orlando Bosch
举动何其相似。
Aujourd'hui le fait que l'Iran continue de refuser de respecter les obligations internationales en matière de non-prolifération qui lui incombent en vertu du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), des accords de garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique et de multiples résolutions du Conseil de sécurité montre de manière brutale combien il est difficile de garantir le respect.
今天,伊朗继续拒绝履行《不扩散核武器条约》、国际原子能机构(原子能机构)《保障监督协定》和安全理事会许多决议中规定国际防扩散义务,这清楚显示了确保履行义务何其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。