有奖纠错
| 划词

Toutefois, des déficiences systémiques de l'appareil judiciaire, en particulier son incapacité de mener des enquêtes avec impartialité et de traduire devant les tribunaux les auteurs présumés d'infractions, ont entretenu un climat d'impunité.

不过,刑事统内体质问题,特别是无法进行持平调查并将被指控者付审,因此不能驱散一种逍遥法外氛。

评价该例句:好评差评指正

Le programme des affaires juridiques fournit des conseils aux Parties, aux Présidents et aux Bureaux de la Conférence des Parties et de la CMP, ainsi qu'au secrétariat pour la mise en œuvre de la Convention et du Protocole de Kyoto et la conduite des processus intergouvernementaux et des activités du secrétariat correspondants selon des modalités juridiques, procédurières et institutionnelles appropriées.

“法律事务”方案向《公约》缔约方会议和《议定书》缔约方会议缔约方、主席和主席团以及秘书咨询意见,以促进《公约》及其《京都议定书》执行工作并以一种在法律、程序体质稳妥方式开展相关政府间进程和秘书业务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Un détail que nous ne devons pas omettre, c’est qu’il était d’une force physique dont n’approchait pas un des habitants du bagne. À la fatigue, pour filer un câble, pour virer un cabestan, Jean Valjean valait quatre hommes.

有一件们不应当忽略小事,就是强壮,苦役牢里那些人都比不上。服劳役时,铁索,推绞盘,冉阿让抵得四个人。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Vous voyez qu'en faisant ça, j'investis vraiment dans les quatre dimensions du développement personnel : j'investis dans mon physique puisque je travaille pendant trente minutes physiquement ; je fais des abdominaux, de la musculation, je travaille le bas du corps.

你看,通过这真正投资于个人发展四个维度:投资于,因为在身工作了三十分钟;腹肌,重量训练,锻炼下半身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接