On vous garde deux jours en observation .
您要住院观察两天。
Qu'est -ce qui se passe à vous?Pourquoi il faut rester à l'hopital?
您发生什么事情了?为什么要住院?
Oui, Johnny Hallyday est de nouveau hospitalisé, une troisième fois depuis l’été dernier.
,哈里爱是住院了,第三次了。
Soins d'obstétrique fournis dans le cadre du programme d'assistance aux soins en établissement.
住院援助计划中的助产服务。
Cette politique a permis de réduire sensiblement le nombre d'hospitalisations.
这一政策大大帮助降低了住院人数。
À plusieurs reprises, il a refusé de subir des examens ou d'être hospitalisé.
几次拒绝接受体检或住院。
La consommation de 4-MTA a provoqué plusieurs décès et hospitalisations.
MTA已导致不少人死亡和住院。
Le fait qu'il ait été admis à l'hôpital prouve la gravité de sa maladie.
批准住院表明的情十分严重。
Cette section traite des données concernant les malades mentaux hospitalisés ou non.
该科负责处理精神住院和门诊数据。
Au moins 751 personnes ont été touchées, dont 45 ont été hospitalisées.
据报,至少751人受感染,其中45人住院。
Il existe des différences marquées de taux d'hospitalisation pour les divers groupes ethniques.
不同民族群体之间的住院率有着明显的差别。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五便占住院率的58%。
L'État accorde une subvention aux personnes âgées de 65 ans en cas d'hospitalisation.
政府向65周岁以上的老年人提供住院补助。
Si on exclut ces admissions, alors une situation contraire apparaît.
如果不包括产科住院人,情况则相反。
Au Rwanda, c'est le conseil de famille qui examine la décision de placement.
在卢旺达,由家庭委员会复查强制住院决定。
Les frais d'hospitalisation supplémentaires ont été couverts par le programme d'aide humanitaire d'urgence.
额外的住院费用是通过紧急方案支付的。
La plus grande différence est due à la grossesse et à l'accouchement.
妇女住院原因与男子的主要不同之处是孕产。
Toutefois, comme il était hospitalisé, on ne lui a demandé de faire aucune déposition.
但是,由于住院,所以没有让写供词。
Les admissions en obstétrique généralement représentent un tiers de toutes les admissions de femmes d'une année.
每年,产科住院人数通常占妇女住院总人数的三分之一。
Le taux d'hospitalisation par groupe de 1000 femmes est de 30,6.
住院的比率为每1 000名妇女中有30.6人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devez être hospitalisé tout de suite.
您必须马上住。
Deux de ces patients sont hospitalisés à Paris, à l'hôpital Bichat, le troisième à Bordeaux.
其中两名患者在巴黎的Bichat住,第三名在波尔多住。
Oui, mais ça nécessite une hospitalisation de toute urgence.
能,但是需要紧急住。
Nombre de nouveaux patients hospitalisés, nombre de décès, incidences, etc etc.
住病数量、死数、发病率等。
L’interne prit un pot de limonade sur une planchette et le lui donna.
那个住从一只架板上取了一瓶汽水递给他。
La France enregistre plus de 17 mille de morts, mais le nombre de malade hospitalisé recule.
法国记录有17000多死病例,但是住患者的数在减少。
Pour donner du bouillon de viande aux malades de l’hôpital : quinze cents livres.
供给住病的津贴一千五百利弗。
Ces renseignements proviennent de millions de patients hospitalisés dans les établissements gérés par le groupe hospitalier.
这些信息来源于数百万在由该集团管理的机构中住的患者。
Cela provoque un bouton rouge, des douleurs musculaires parfois, voire une hospitalisation si vraiment l'araignée était très venimeuse.
这会导致红色丘疹,有时会导致肌疼痛,如果蜘蛛真的有毒的话,甚至需要住。
Hospitalisée à Singapour, elle est morte ce samedi matin des suites de ses blessures.
她在新加坡住,于本周六早上因受伤去世。
Un interne, un gros garçon blond et rose, en tablier blanc, tranquillement assis, prenait des notes.
一个年轻的住安静地坐在那里,做着记录,那是个身体粗壮,黄胡须粉面庞的小伙子。
Bah une ordonnance pour un séjour à l'hôpital.
巴住的处方。
Hospitalisé, il a été placé en garde à vue.
住,他被拘留。
2 vigiles sont hospitalisés pour des examens.
2名保安住检查。
Mais l’interne, qui regardait les pieds, dit non de la tête. Les pieds nus, hors du lit, dansaient toujours.
那住瞧了瞧病的脚,摇头表示不是的。那伸出床外的赤脚仍在跳着舞。
1000 personnes hospitalisées en ce moment en France.
法国目前有1000住。
En général, ils tombaient malades et se retrouvaient à l'hôpital.
他们通常会病并住。
Le conducteur mis en cause, âgé de 21 ans, est hospitalisé.
21岁的司机已住。
Trois des cinq policiers ont été hospitalisés.
- 五名警察中有三住。
Le pape François est hospitalisé à Rome.
教皇弗朗西斯在罗马住。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释