有奖纠错
| 划词

À quel endroit se trouve votre résidence ?

住宅在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Tous les maisons peuvent avoir les systèmes antivols.

所有住宅都应该安装上统。

评价该例句:好评差评指正

C’est bien la plus antique habitation que j’aie vue de ma vie.

这是我一生中见过最古老住宅

评价该例句:好评差评指正

C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

这条花园住宅道路禁止通行,因此很安静。

评价该例句:好评差评指正

Il fut débarrassé de ses maisons en 1786.

1786年桥上住宅建筑被拆毁。

评价该例句:好评差评指正

L'hôtel français ressemble à la maison française.

而法国旅馆则像法国住宅

评价该例句:好评差评指正

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街住宅并不富丽堂皇,但却十分舒适。

评价该例句:好评差评指正

Le coût est de 4 300 dollars par logement de 72 m2, y compris l'infrastructure de quartier.

每套72平方米住宅包括社区基础设施造4 300美元。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons lancé ce que nous appelons le plan Jaxxay.

我们建造是舒适和负担得起住宅

评价该例句:好评差评指正

Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.

以上农村住宅有饮用水设施。

评价该例句:好评差评指正

Les villes devaient être en mesure de fournir des services de qualité à leurs résidents.

他强调城市需要不仅仅是住宅,而且是质量高住宅

评价该例句:好评差评指正

En outre, le domicile de l'auteur est placé sous la surveillance de policiers en civil.

除此之外,便衣警察还将他住宅置于监视之下。

评价该例句:好评差评指正

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

家庭财产也包括家庭住宅使用权。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 28 000 habitations palestiniennes risquent d'être démolies à tout moment.

大概有2.8万栋坦人住宅随时都有可能被拆毁。

评价该例句:好评差评指正

La forme d'habitation prédominante est la maison unifamiliale, qui compte pour 57 % des habitations occupées.

最主要住宅形式是单套独立式住宅,占所有住宅57%。

评价该例句:好评差评指正

Les Dalits ne sont pas soumis à une ségrégation résidentielle.

达利特人住宅区没有受到隔离。

评价该例句:好评差评指正

Le logement individuel est le type le plus courant d'habitation.

单独住宅是最常见住房形式。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs bijoux, dont les biens expertisés, se trouvaient chez elle dans une chambre forte.

她称包括估物品在内大量珠宝保存在她住宅地窑中。

评价该例句:好评差评指正

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作比率、工人受教育平均时间长度以及平均劳动收入)等指标。

评价该例句:好评差评指正

Selon des rapports récents, jusqu'à 1 000 nouveaux logements devraient bientôt être construits.

近期报告显示,不久将建造多达1 000套新住宅单元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.

这是一段穿过和咖啡馆铁轨。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Visitez le Musée Picasso qui est installé dans cinq magnifiques résidences au centre historique.

参观毕加索博物馆,这个博物馆分散在五个古老市中心豪华

评价该例句:好评差评指正

Agid vit dans une résidence discrètement luxueuse du centre de Bombay.

Agid在孟买市中心一处低调奢华中。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La première projection privée a eu lieu dans la résidence des Lumières.

第一次私人放映是在卢米埃尔兄弟处进行

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

J’ai bien ma maison neuve, mais ça ne me dit rien d’y aller vivre.

我也有自己,但到那对我来说没任何意义。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴奥运

Enfin, le dernier axe concerne les rejets des péniches transformées en habitations.

最后一个主要目标涉及改造成驳船排放。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il fait donc référence au logement, à l'habitation.

因此,ménage指房。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle traverse de part en part cet immeuble résidentiel de 19 étages.

它正好穿过这栋19层楼。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le comte, étonné, interrogea le bedeau qui sortait du presbytère.

伯爵诧异了,看见有一个礼拜堂小职员正从堂长出来就向他探听。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

D'autre part, les logements des plus riches ont souvent de meilleures performances énergétiques.

其次,最富裕人群往往具有更好能源性能。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis, seulement après, les résidences des plus riches.

然后,才是富人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A Angers, le mithraeum est situé dans un îlot d'habitation aisé.

在昂热,密特拉圣殿位于一个简单区。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le lendemain de grand matin, Julien était au presbytère de l’abbé Pirard.

第二天一大早,于连来到彼拉神甫

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'atmosphère qui régnait au 4, Privet Drive était extrêmement tendue.

在女贞路4号,气氛紧张到了极点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y en a même plus que dans n'importe quelle autre résidence de Grande-Bretagne.

“我相信英国任何一处家养小精灵都没有这多。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ceux qui travaillent loin de chez eux montent dans les autobus ou descendent dans le métro.

这些远离上班人走上公交车或是走下铁。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Vous résidez dans cette superbe demeure.

您居在这个一流中。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La seule chose ennuyeuse, c’était d’aller habiter la maison des Lorilleux, qu’elle ne pouvait pas souffrir.

要到罗利欧夫妇那座去过活,古波耽心热尔维丝会受不了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était une boutique très propre, juste dans la grande maison où ils rêvaient d’habiter autrefois.

这店铺很是洁净,正好在以前他们想那座楼下面。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il y avait trois jours que les colons avaient quitté leur demeure.

移民们和他们阔别了三天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Genicanthus, géniculation, géniculé, génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接