L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.
前者位居六,而后者位居九,成绩都只能说一般。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业三。
Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.
我们出口额位居该地区首位。
Là-haut reste encore au Top 10 du box office en France après dix semaines d’exploitation.
《飞屋》上映十周仍然位居法国票房榜七位。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《国王演讲》扮演者科林弗思则位居12位。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大国土面积位居世界二。
La région bruxelloise présente le taux de chômage le plus élevé du pays.
布鲁塞尔地区失业率位居全国榜首。
Les îles Caïmans arrivent en deuxième position avec 2,8 milliards de dollars.
开曼群岛位居二,达28亿美元。
Le Tchad est le septième pays le plus pauvre au monde.
但是,乍得是世界上贫穷程度位居七国家。
En outre, à ces niveaux, on compte peu de femmes.
此外,位居此类妇女人数也寥寥无几。
Cette performance classe le Népal à quatorzième place sur une liste de 135 pays.
这一成就使尼泊尔在135个国家中位居十四。
La majorité de ces pays figurent dans les 30 premiers mondiaux en la matière.
其中大多数国家女性议员比例位居世界前30名。
Le renforcement de la vérification externe constitue certes un atout majeur, mais malgré tout secondaire.
改善外部报告被看成是一个非常重要但位居其次益处。
L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.
在亚洲风险资本市场最活跃国家中,印度位居三。
La lutte contre la corruption et l'incitation à l'investissement devaient figurer au premier plan.
清除腐败和制订出鼓励投资措施,是位居前列任务。
Au XXIe siècle, la souveraineté passe souvent après la politique, l'économie ou la sécurité.
在二十一世纪,主权经常位居于政治、经济或安全之后。
La Tanzanie soutenait mal la comparaison avec d'autres pays africains.
与其他非洲国家相比,坦桑尼亚联合共和国并没有位居前列。
Parmi les questions controversées, celle du manque d'engagement de certains pays est la plus importante.
在提出各种有争议问题中,位居首位是承诺不足问题。
Un seul autre thème stratégique avait été traité plus en détail dans toutes les régions.
其报告数量之多,在对所有区域各地所有战略领域报告中位居二。
Par exemple, en juin 2005, il y avait 5 femmes (16,7 %) parmi les 30 secrétaires permanents.
但是,在其他级别公务员位中,位居高级位妇女比例仍然不高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c’est la France qui est arrivée première du classement en 1ère position.
位居榜首的是法国。
C'est l'Estonie et ses 85 semaines de congés qui est en tête du classement.
爱沙尼亚以85周的产假位居榜首。
Alors, République populaire de Chine devant les États-Unis, devant la France, le Canada, cinquième.
中国队排名第一,领先于美国法国、加拿大位居第五。
En tête du classement, la planche à découper les aliments. C’est un vrai nid à microbes.
位居榜首的是切食物的菜板,是真正的细菌暖巢。
Ce sont les Finlandais qui caracolent en tête avec 7,4 kg de café par an et par personne.
芬兰人以每人每年7.4公斤的咖啡消耗量位居榜首。
Elle appartenait autrefois au noyau dur du mouvement adventiste mais, au plus profond d'elle-même, c'était une fervente rédemptoriste.
她曾位居降临派的核心,但她在内心深处,却是一名坚定的拯救派。
Singapour, pauvre en sable domestique, est second.
新加坡,国内沙子贫乏,位居第二。
Le Chili et L’Allemagne sont en tête du groupe B avec trois points.
智利德国以三分位居B组榜首。
" Le Petit Prince" est toujours en tête des ventes de livres.
《小王子》仍位居图书销量榜首。
Les vêtements et chaussures étaient en 2e position, suivis par les jouets.
服子位居第二,其次是玩具。
En tête du classement, la Grèce.
位居榜首的是希腊。
Danemark, Islande, Norvège, Finlande sont en tête de classement, avec la Suisse en deuxième position.
丹麦,冰岛,挪威芬兰位居榜首,瑞士排名第二。
Cabral Libii prend la troisième place avec 6,28 % des voix.
Cabral Libii 以 6.28% 的得票率位居第三。
Il lui en aura fallu des années avant d'être en haut de l'affiche.
他将花费数年时间才能位居榜首。
Avec 36 sur 50, Jérémy prend la tête du classement.
杰里米以 50 分中的 36 分位居榜首。
Figurez-vous qu'un récent sondage a révélé que si le poulet-frites arrive en première classe, suivi par la raclette et la pizza.
最新调查显示,炸鸡薯条位居榜首,其次是奶酪火锅披萨。
Et pour le moment celui qui arrive en tête est l'ancien chancelier Rishi Sunak.
到目前为止,位居榜首的是前总理 Rishi Sunak。
En 2e position, le patron de Dassault Systèmes, plus de 44 millions d'euros l'an passé.
位居第二的是达索系统公司的老板,去年的收入超过4400万欧元。
Avec un taux de recyclage de 94 %, la France est leader du marché.
- 法国以 94% 的回收率位居市场领先地位。
L'anglais est arrivé au vingtième siècle, à la première place du palmarès des langues internationales.
英语在二十世纪出现,并位居国际语言的第一位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释